English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ I ] / Imogen

Imogen tradutor Inglês

49 parallel translation
Леди Имоджин Донахью.
Lady Imogen Donoghue.
Разрешите мне пройти к Имоджин.
Let me go to Imogen.
Разрешите мне к Имоджин.
Let me go to Imogen.
Имоджин Квест.
Imogen Quest.
Итак, Имоджин Квест!
So, Imogen Quest and how about...
Граф Зелдорф ныне романтически увлечённый ненавидящей мужчин Имоджин Квест...
Count Zeldorf, now romantically linked to the man-hating Imogen Quest,
А Имоджин Квест.
Imogen Quest?
Имоджин?
Imogen?
Алиса Имоген Тейлор-Гаррет вышла замуж за Андрю Эдварда Коллинза, директора компании.
Alice Imogen Taylor-Garrett marries Andrew Edward Collins, company director.
Пожалуйста, могли бы вы занять свои места... ( Играет песня Jason Derulo и Imogen Heap )?
( Rufus ) uh, if everyone could please find their seats... ( Jason derulo and imogen heap )?
Я Имоджен.
My name's Imogen.
И Имоджен.
And Imogen.
Имоджин, где Сьюзан?
Imogen, where's Susan?
Хорошо.Это была Imogen.
OK. It was Imogen.
Всё хорошо, Imogen.
It's OK, Imogen.
Imogen.Всё хорошо.
Imogen, it's OK.
Мы вместе были на балу у Имоджен.
I remember him at Imogen's ball.
Имоджин Хэджис, дамы и господа!
Imogen Hedges, ladies and gentlemen!
Имоджин, спасибо большое, забери шарф, а мы будем смотреть на вас
Imogen, thanks very much, take the scarf away and we'll be looking in on you.
Давайте посмотрим, как там Имоджин
Let's see how Imogen's getting on, shall we?
Имоджин, ты запустила свою машину?
Imogen, have you started your machine?
Как только их уберут с экрана, Имоджин его побьет
As soon as they go off screen, Imogen is going to beat him!
- Если он зацепится, то распустит сам себя Прости, Имоджин!
- Sorry, Imogen.
Спасибо огромное, Имоджин и Тристан
Thank you very much, Imogen and Tristan.
Давайте посмотрим, как справляется Имоджин
Let's see how Imogen's going.
Имоджин, как ты назвываешь вот ту штуку
Imogen, what do you call that unit that winds it up?
Имоджин.
Imogen.
- И все равно, спасибо, Имоджин.
- Meanwhile, thank you, Imogen.
Вообще, у меня ночевала Имоджен.
Actually, I had Imogen on a put-you-up.
Я Имоджен.
I'm imogen.
Имоджен здесь не место.
Imogen doesn't belong here.
Если держать Имоджен в безопасности пока мы пытаемся забрать перо от Закари.
Should keep imogen safe while we get the feather back From zachary.
Но Имоджен пала на землю.
But imogen fell to earth.
- Выходи через заднюю дверь.
Zed, you have to get it to imogen.
Зед... мы не можем позволить отдать перо Имоджену.
Zed... we can't let her give that feather to imogen.
- Но то, что Имоджен сделала...
But what imogen did...
О, моя тетя Имоджен делает так, чтобы предупредить меня о некоторых вещах.
Oh, my aunt Imogen does that to warn me of things.
Нет, Имоджен, принцесса здесь не для этого.
No, Imogen, the Princess isn't here for that.
Имоджен?
Imogen?
Это Имоджен Битон, адвокат миссис Бредшоу.
This is Imogen Beaton, Mrs Bradshaw's solicitor.
Имоджен — моя служанка.
Imogen here is part of my house staff.
Ты продолжишь смотреть и слушать в оба.
- Imogen : [Grimaces in pain] You will continue, eyes and ears open.
Имоджен.
Imogen.
Вы одобряете реакцию студентов на редакционную статью Имоджен?
Do you agree with the way the students handled Imogen's op-ed?
Итак, Имоджин, почему, ты думаешь, у меня в рядах есть шпион в пивной?
Now, Imogen, why do you imagine I have a spy in the ranks at the ale house?
Грейс, твоя помощь нам тоже понадобится, так же как и помощь Имоджен и Мэри.
Grace, we're gonna need your help as well, Along with imogen and mary.
Эрика...
Erica... ( "Between Sheets" by Imogen Heap plays )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]