English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ I ] / Ink

Ink tradutor Inglês

1,452 parallel translation
Многоцветная печать это так же сложно, как и Гойа пробники чернил, разработка чернил, идеальное создание он будет готов за неколько дней.
A multicolor print job as complicated as the goya - - test proofs, ink formulation, perfect registration - - he'll be running it for days.
Ожоги на ваших руках подсказывают, что вы используете коррозийный материал для сведения чернил с банкнот.
The burn marks on your hands indicate a process that uses a corrosive material to strip ink off bills.
- Клевые чернила.
- Nice ink.
Они проанализируют почерк, бумагу и чернила
They'll analyze the handwriting, the paper, and the ink.
И я уверена, у тебя есть свои недостатки, чтобы их предавать огласке.
And I'm sure you have ink blots to show somebody.
Они звонили сказать, что эти пятна на коле были от туши.
They were calling me to tell me that the smudge on the stake was India ink.
чернила Индии?
India ink?
- Тушь, она же индийские или китайские чернила.
Why? India ink, or Chinese ink,
Так же её используют в качестве чернил для букв в комиксах.
It's also the ink used by letterers in comic books.
- Но что чернила будут делать на деревянном коле?
But what would the ink be doing on the stake?
Тушь, Что означает, что убийца Ворона был и здесь тоже.
India ink, which means Crow's killer was in the apartment, too.
А во время борьбы разбивается баночка с тушью.
And in the struggle, the ink bottle is broken.
И там ещё что-то, но в моем факсе закончились чернила, и поэтому я не могу дочитать.
And there's more, but my fax machine ran out of ink, so I can't read it.
Вы не в курсе, где можно купить чернила для факса марки "Amiga"?
Do you know where you can buy ink for an amiga brand fax machine?
Также, как чернила и бумага в случае с предсмертной запиской.
That's exactly like the ink and the paper used for the suicide note.
Боюсь, что я смешала образцы.
I ink I cross-conted your samples.
В смысле, если однажды Я посмотрю на потолок в гостинной и подумаю :
I mean, if one day I lookp at the living room ceiling and ink,
Понимаете, до сих пор документ существует, он ещё не успел перевариться, чернила были сухие, нанесены много недель назад, к тому... - Мы подписали его давно
Now mind you, the heretofore document had, had dry ink on it for at least many forknights, uh, hereto...
Тот же почерк, та же бумага и чернила, использованные во время Всемирной Выставки в 1964 году.
Same handwriting, same vintage paper and ink used in the 1964 World's Fair.
Станет лузер показывать мне сколько тонера нужно добавлять в шампунь?
Would a loser have showed me how to put printer's ink in a bottle of shampoo?
-... пишет синими чернилами.
- writes in blue ink.
Эта ручка точно так же пишет синими чернилами.
This pen writes in blue ink exactly the same.
Да, вся его биография написана на нем чернилами.
Yeah, his whole biography's written on him in ink.
я сделала анализ чернил письма.
I ran an ink x-ray analysis on the fake ccb letters.
Он как раз пробует прочитать выцветшие чернила.
BONASERA : He's in Trace right now trying to restore the thermal ink print.
У тебя реально отпадная татуха!
That's--that's some crazy ink you got there.
что чернила и бумага должны быть одного возраста?
Don't you know the ink and paper have to must be the same vintage?
Про чернила я знаю.
The ink, I know.
С помощью денег ты достанешь бумагу и чернила возрастом около пары сотен лет.
With money, you get paper and ink a couple of hundred years old.
Чернила удаляются?
The ink comes off?
Со временем чернила и краска абсорбируются.
Over time the ink and paint is absorbed.
Чернила не впитались должным образом.
The ink not soaked in properly.
Побереги чернила!
Save the ink!
Это число, да... Вдумайтесь - это число настолько большое, что всего вещества во вселенной, так, не хватит, для производства достаточного количества чернил, что бы его записать. Оно называется число Грэма, по имени Рональда Грэма, и что удивительно, ученые знают, оно оканчивается на семерку, что действительно странно.
all right... couldn't make enough ink to write it out. which is really strange.
Они вторглись в столицу, Багдад, и по свидетельствам... воды Тигра и Ефрата были черны... долгие дни от чернил книг, которые были уничтожены.
In 1258, they invaded the capital, Baghdad, and it's said that the waters of the Tigris and Euphrates rivers ran black for days with the ink of the books they'd destroyed.
Я здесь не за славой.
I'm not in it for the ink.
— Маленькие ягодки, из которых можно создать прекрасные изумрудно-зеленые чернила.
- It's a humble little berry, but it makes the deepest emerald green ink you will ever see.
Думаю, я сам смогу найти эти чернильные ягоды, если пойду в лес.
I think I could get those ink berries all by myself. I could go into the forest.
Мне нужно найти ягоды, чтобы сделать чернила.
I'm here to get things to make ink.
— Что такое чернила?
What is ink?
Изготовление чернил — это прекрасно, но они бесполезны без этого.
Making ink is all very well, but it is useless without one of these.
Чернила!
Ink!
Нужно сделать чернил!
We have to make ink!
Что мешает пролитой капле чернил вновь принять ту же форму?
Why does a spilled drop of ink never reform?
Я отвечаю : "Это чернильное пятно".
I say, it's an ink stain.
Я отвечаю : "Это чернильное пятно на бумажном листе".
I say, it's an ink stain on a sheet of paper.
Может, в машинке Макса закончились чернила.
Maybe Max's typewriter had run out of ink.
Может, в Америке закончились чернила.
Maybe America had run out of ink.
Он сегодня обрызгал вас чернилами.
He flicked ink at you today.
У меня пятно на лице?
Is there ink on my face?
Они для чернил.
They're for ink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]