English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ I ] / Installing

Installing tradutor Inglês

198 parallel translation
Соседи строят газопровод... от главной улицы в переулка.
The neighbors are installing a gas line... from the main street to the corner.
Мы уже завтра ставим гараж.
- We're installing a shed tomorrow.
Oтлично. Oтлично.
He's installing it... there!
Подключив усилитель, его возможности увеличатся в 4 раза.
By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power.
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.
Право, мне нравится мысль поселить здесь Джулию.
I have taken a fancy to the idea of installing Julia here.
Значит, вы встали коленом на осколки стекла, когда устанавливали новые окна.
So, while installing these windows, you knelt on some broken glass from the pane you had dropped.
А то, что на прошлых выходных м-р Томасон устанавливал окна, не объясняет ли присутствие мельчайших частичек стекла на его брюках.
And the fact that Mr Thomason was installing windows the previous weekend, would explain the presence of small particles of glass on his trousers.
- Отлично сработано. Итак, мисс Пенн, что вы на это скажете?
Yes, but she had planned to deceive him by installing the young couple of the same name in her old apartment.
Хотя Апмара лезла к нему на глаза, к Николасу Пирсу поехала я.
I hope that he is my papa Though installing Ba Luo face very thick Programme record is rear
Я как раз заканчиваю установку импульсно-волновых устройств на торпеды.
I'm installing pulse wave devices in the torpedoes now.
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal.
"Занят" - это когда клиент считает, что в его жизни есть более важные вещи, чем установка новых окон.
"Busy" is when your customer thinks there are more important things in his life than installing replacement windows.
Мы устанавливаем во всех ванных новые головки душа со слабым напором воды.
We're installing new low-flow showerheads in all the bathrooms.
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол.
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor.
В соответствии с графиком работ, они как раз были должны приступить к установке экспериментального двигателя S2.
Looking at the time schedule, It seems they were installing the experimental S2 engine.
Это рисовала Джесси. Бак установил стерео.
Jessie did that oil painting as well and Buck is still installing the stereo.
" Установите измельчитель мусора Кларкман...
" Installing your Clarkman garbage disposal.
Я должен там установить компьютеры.
I'm installing computers there.
Боюсь, мой муж занят, проводит освещение в индюшатнике.
I'm afraid my husband's busy, installing the lighting in the turkey shed.
- Я без твоего разрешения установил его, пока ты спал.
- What's that? - I took the liberty of installing that while you slept.
" "Дорогой сэр, пожалуйста, помогите Дэйзи Рандоун установить телефон на Викар-Стрит 23." "
"Dear sir, please give Daisy Randone assistance installing a telephone at 23 Vicar Street."
Наш новый связной на Келвасе V сообщил, что брины приступят к установке рассеивателей энергии на истребители джем'хадар уже на этой неделе.
And according to our new contact on Kelvas V, the Breen will begin installing energy-dampening weapons aboard Jem'Hadar fighters within a week.
Коммандер, они еще не закончили установку орудия.
Commander, they haven't finished installing the Breen weapon.
- Установка оружия завершена.
- They've finished installing the weapon.
Я инсталлирую тебе чип сочувствия.
I'm installing an empathy chip.
- Я устанавливаю...
- I'm installing...
Всякий раз когда бы мы ни получали компьютер Sun первое, с чего мы начинали - мы днями на пролет загружали GNU ПО из Интернета собирали и устанавливали на эту машину.
Whenever we would get a Sun machine, the first thing we would do is we would spend literally days downloading GNU free software from the Internet, building it and installing it on that Sun machine.
- Когда ты выставляешь себя?
- When you installing yourself?
Представьте наглость человека, который незаконно установил моечно-сушильную машину.
Imagine the cheek of the man installing an illegal washer-dryer.
Но стычки с великим Вигаро вам не пережить! Это парень, которого мы видели на старте!
This type, it is that which one saw before installing.
Впихивать убогих демонов в тела людей?
Installing the average demon in a human body.
Ричард, мы вводим пароли,..
Richard, we're installing passwords.
Продав вам такое отличное место, я практически поселю там своих конкурентов, у которых в доле первый убийца Запада.
Sell to you boys outright, I could be installing my own eventuI competition in a prime location, with the A number one man killer in the West holding an unnamed piece of the action.
Мы монтируем выставку Ауэрбаха.
We're installing the Auerbach show.
Мне не видно, но я не знал, что ее будет устанавливать врач.
I can't see, but, uh, I didn't know there was a doctor installing this.
Он тут устанавливает камеры из-за постоянных попыток твоего отца сбежать.
He's here now installing cameras because of all your father's escape attempts.
Ещё давно, 100 лет назад, сюда установили Джаграфесса.
Going way back. Installing the Jagrafess 100 years ago.
Я обменную систему на компьютеры ставлю.
I'm installing file share on all the computers.
Поэтому взял на себя смелость установить его для вас.
So I took the liberty of installing it for you.
Мы устанавливаем ее во всех наших банках, включая тот, где находится ваш золотой запас.
We're installing this in all of our banks. Including the one that holds your gold.
Устроишься в ебучем заведеннии Шонесси.
You're installing at fucking Shaunessey's.
Вазир уже запрограммировал заменяющий кристалл, так что остается кому-то добраться туда и установить его.
Now, Kvasir's already programmed a replacement crystal, so it's just a matter of somebody getting out there and installing it.
Видеокамеры устанавливал.
I've been installing some cameras.
Сейчас эта миграция заканчивается, мы установим камеры наблюдения, и зона свободная от наркотиков охватит весь Агрестик.
Now to end this migration, I will be installing surveillance cameras and drug free zone signs throughout Agrestic.
А вот и наша Утренняя минутка в понедельник. После долгих обсуждений, мы установим первый светофор на углу Мэйн и Архимедовой.
And here's the monday morning minute, and after much discussion, we are installing our first traffic light on the corner of main and archimedes.
Кстати, ты классно повесила этот плакат.
By the way, nice job installing this wall-chart bracket.
Мы установим камеры наблюдения в здании.
We'll be installing surveillance cameras on the premises.
Что ты скажешь, если я тебе сообщу, что недавно школа потратила более 100 тысяч долларов на установку высококачественной системы видео-наблюдения где всё записывается на кассеты?
What would you say if I told you the school recently spent over $ 100,000 installing a high-tech video surveillance system that captures everything on tape?
Но, она в ступоре. Ничего не может понять и, честно говоря, я тоже не могу. Почему ее героиня должна трахаться с парнем, который тянет ей Интернет, раз у нее уже есть тренер по йоге?
She doesn't understand and neither do I why her character would have sex with the guy installing her DSL since she's already having an affair with her yoga instructor.
поставить девчонку в военном штабе!
Installing a girl in the army H.Q.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]