English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ J ] / Jake

Jake tradutor Inglês

8,888 parallel translation
Это если не считать время, когда она с сыном вместе с Джейком и мальчиками ходили в кино.
Well, if you're not counting the time that her and her son went with Jake and the boys to the movies.
Они просили Джейка.
They asked for Jake.
Джейка даже здесь нет.
Jake isn't even here!
- Передавай Джейку привет.
- Tell Jake I said hey.
Что Джейк в ней нашел?
What does Jake see in her?
- Рад встрече. Джейк.
- Hi, Jake.
Да, нам нужен был кто-нибудь из офиса прокурора, и она оказалась рядом с Джейком, когда я ему позвонила.
Yeah, we needed an ADA, and she was next to Jake when I called him.
Джейк мой бывший муж.
Jake's my ex-husband.
Мне ясно, почему Джейк выбрал Джен.
I totally get why Jake is choosing Jen.
Джейк будет в бронированной машине с Карлосом.
Jake will be in the hard car with Carlos.
Джейк, прикрой!
Jake, take cover!
Джейк?
Jake?
Джейк, ты в порядке?
Jake, are you okay?
Джейк, все хорошо?
Jake, are you all right?
У Джейка была очень серьезная операция.
Jake had a very, very serious operation.
Когда Джейк был на операции, я была сама не своя.
When Jake was in surgery, I was a mess.
Извини, ты просто пригласишь новую даму Джейка в наш бар?
I'm sorry, did you just invite Jake's new lady to our bar?
Но ты вроде любишь Джейка больше.
But you kind of love Jake more.
Эй, Джейк, ты можешь поддержать меня здесь?
Hey, Jake, can you back me up over here?
Очконенавистник Ботаникопинатель.
Jake Glasseshater Nerdstomp.
Джейк попросил завести ключи от фургона сюда.
Jake said to drop off the food truck keys here.
Джейк и я переспали на Коачелле.
Jake and I hooked up at Coachella.
Спасибо, что поехала с Джейком с фургоне.
Thank you so much for driving the truck back with Jake.
Понимаешь, Кэролайн, Купер, Китай, Швейцария, Джейк, Коачелла...
I mean, Caroline, Cooper, China, Switzerland, Jake, Coachella...
Эй, Джейк.
Hey, Jake.
Если б я переспала с Джейком... и если б я тебе не рассказала, а рассказала Йоланде первой, и ты потом узнала, ты бы была разочарована, не так ли?
If I slept with Jake... and, um, and I didn't tell you, and I told Yolanda first, and then you found out, you'd be pretty disappointed, wouldn't you?
О Боже, ты переспала с Джейком?
And I know I should have asked you first, but I didn't. Oh, my God, you slept with Jake?
Им не было дела до Джейка, пока мы его не забрали.
They didn't give a crap about Jake until we took him away.
Джейк не в городе, а Габи выгнала меня из квартиры.
Jake's out of town and Gabi kicked me out of the apartment.
Джейк хочет поженится у моих родителей на острове Мартас-Винъярд, не смотря на то, что это место известного кораблекрушения.
Jake wants to get married at my parents'place on the Vineyard, even though it is the site of a famous shipwreck.
Джейк хочет, чтобы я его поменяла, но так как он символ нашего знакомства, я настояла на том, чтобы его оставить.
Jake wants me to toss it, but because it's how we met, I insist on keeping it.
Уверена, ты уже об этом знаешь, но Джейк души в тебе не чает.
I'm sure that you already know this, but Jake, he just thinks the world of you.
Оливия сидит у себя в квартире и просматривает видео Джейка с его новой подружкой.
Olivia's been holed up in her apartment watching a video feed of Jake and his new girlfriend.
Ты держала всё в своих руках, когда я сбежала с Джейком на остров.
You held things together when I went to the island with Jake.
После того как Лив обнаружила, что её мама террористка, а папа убил сына президента, она сбежала на необитаемый островок с Джейком.
After Liv found out her mom was a terrorist and her dad killed the president's son, she went to a secluded island with Jake.
— Джейк.
Jake.
Прости меня, Джейк.
I'm sorry, Jake.
Куинн, удваиваем наблюдение за Джейком.
Quinn, let's step up our surveillance on Jake.
Да, но в среду вы с Джейком уезжаете во Флориду к твоей кузине, а я остаюсь одна?
Yeah, but... but what about on Wednesday when you and Jake go to Florida for your cousin's quinceañera and I'm alone?
Мы с Джейком улетаем завтра во Флриду, и я просто хочу убедиться, что всё в порядке с его кост...
Jake and I are leaving for Florida tomorrow, so I just want to make sure that everything's good with his tu...
Джейк и его глупые руки вокруг меня глубокой ночью.
Jake and his stupid hands all over my body late at night.
Я тебе говорила, что моей бабуле очень понравился Джейк, поэтому я сказала, что мы обручены?
Did I tell you that my Abuelita fell in love with Jake, so I told her we're engaged?
Джейк отдал мне свою половину фургона, так что я могу делать с ней все, что захочу.
Jake gave me his half of the truck, so I can do what I want with it.
- Не было ли у тебя горячего брата по имени Джейк?
Didn't you have a hot younger brother named Jake?
О, Боже мой, Джейк.
Oh, my God, Jake.
У тебя достаточно крутой нрав, Джейк.
You have quite the temper, Jake.
Джейк — придурок.
Jake is a jerk.
О, я Джейк Эмберсон.
Oh, I'm Jake Amberson.
Джейк Хендерсон.
Jake Henderson.
Особенно нашего нового друга, Джейка Хендерсона.
Especially our new friend over here, Jake Henderson.
Джейк Эмберсон.
Jake Amberson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]