Jason tradutor Inglês
5,696 parallel translation
Это панихида по Джейсону.
- It's a funeral for Jason.
Когда Джейсон у мер пару дней назад, мне было похрен.
When Jason died seven days ago, I didn't give a rat's ass.
И тебя тоже вижу, Джейсон Пеппер.
And I see you too, Jason Pepper.
Убитый Джейсон Латц.
Dead man is Jason Lutz.
Джейсон всегда нарывался на неприятности.
Jason was always getting into trouble.
Я сказала ему, что Джейсон живет у друга в Маспете.
And I told him that Jason was staying with a friend out in Maspeth.
Латцу четыре раза звонили на его телефон за час до похищения Мэйсона.
Okay, so Jason Lutz got four calls from a burner cell in the hour before Mason was kidnapped.
Он идет в парк и не находит его там, потом идет к матери Джейсона.
So he went to the park, he didn't find them there, then he goes to Jason's mom's house.
Джейсон Латц.
Jason Lutz.
Я знаю, ты убил Джейсона Латца.
I know you murdered Jason Lutz.
Убитого звать Джейсон Риос.
Victim's name is Jason Rios.
Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
Looks like Jason was killed sometime before closing.
Невеста Джейсона уже вас ждет.
Jason's fiancée is ready for you guys.
В последнее время у Джейсона были проблемы?
Anything going on with Jason recently?
Там я встретила Джейсона.
That's where I met Jason.
Не знаете, зачем Джейсон пошел во "Дворец Сатаны"?
And idea why Jason was at Satan's Palace last night?
Что насчет Джейсона Риоса?
What about Jason Rios?
Имя жертвы - Джейсон Риос.
Victim's name is Jason Rios.
Я часто бываю в Европе. Там я встретила Джейсона.
That's where I met Jason.
Вот только этого бы не случилось, если бы ты не убил Джейсона.
Assuming you didn't happen to be there'cause you'd just murdered Jason. I...
Думаю, у Джейсона была встреча с Лизой Хекслер в Золотой комнате в 8 часов вечера.
Listen, I think Jason met with Lisa Hexler in the Gold Room at 8 : 00 p.m.
Ты нашел какую-нибудь связь между
Did you find any connection between Lisa Hexler and Jason?
Я анализирую информацию на ноутбуке Джейсона, и хотя она зашифрована, я восстановил некоторые алгоритмы, и оказалось, они для игровых программ.
So I've been analyzing information on Jason's laptop, and even though it's encrypted, I recovered a few of the algorithms, and turns out they're for gaming software.
И если Джейсон разрабатывал игровые программы, это могло заинтересовать
And if Jason was developing gaming software, that could be something Lisa Hexler - would be interested in.
— Привет. Вы хорошо знали Джейсона?
So, uh, you guys knew Jason well?
Вы хорошо знали Джейсона?
Were you close with Jason?
Джейсон разрабатывал программы для игр?
Well, was Jason developing any gaming software? Not that I know of.
И мы знаем, что вы встречались там с Джейсоном Риосом в тот вечер, когда его убили.
And we know that you were meeting with Jason Rios there last night just before he was murdered.
Зачем вы встречались с Джейсоном?
Why were you meeting with Jason?
Я слышала много хорошего о Джейсоне, и это оказалось правдой.
I'd heard good things about Jason and he was everything people said.
Я видела такой шлем в квартире Джейсона.
I saw a headset just like that at Jason's place.
Что если Джейсон придумал как заставить шлем работать?
Now what if Jason came up with something that could power that headset?
А что, если Лиза не просто хотела встретиться и поговорить с Джейсоном?
You guys, what if Lisa wasn't just having a meet and greet with Jason?
Обертку разрабатывают в компании Джейсона.
It's from the concentration gum that they were developing at Jason's company.
Вы думаете, что кто-то из "Систекс" убил Джейсона и Лизу Хекслер?
You really think that someone at Sistex killed Jason and Lisa Hexler?
Нет. Джейсон мог сам заниматься этими разработками?
Is it possible Jason was off developing on his own?
Вы с Джейсоном дружили, не так ли?
You and Jason were pretty close, weren't you?
Вы с Джейсоном над многими проектами работали вместе?
You and Jason worked on a number of projects together? Yeah.
Хотя, мы с Джейсоном не работали вместе почти год.
Although Jason and I haven't worked on a project together in, I don't know, almost a year.
— А теперь... — Понимаю, это трудно, но вы не знаете, над чем Джейсон работал самостоятельно за пределами офиса?
- I know it's difficult, but do you know if Jason was working on something outside the office on his own?
В последнее время что-то происходило с Джейсоном?
Anything going on with Jason?
Я видела точно такую же в доме Джейсона.
I saw the exact some one at Jason's house.
У нее есть алиби на время убийства Джейсона.
She also has an alibi for the night Jason Rios was killed.
Тот же, кто заставляет вас лгать нам о вашей помощи Джейсону с батарейкой?
The same someone who made you lie to us about helping Jason with that battery?
У Джейсона в квартире была такая же модель.
Jason had a model just like that in his apartment.
Джейсон разрабатывал ее для кого-то за пределами компании, а вы ему помогали.
Jason was developing them for someone outside the company, and you were helping him.
Какое-то время мы работали вместе, но Джейсон был таким скрытным.
We even worked together for a while, but Jason was so secretive,
Она бы не смогла пересечь город и убить Джейсона.
No way she gets across town in time to kill Jason.
Зачем Джейсону встречаться с Лизой Хекслер?
What was Jason meeting Lisa Hexler about?
Она и Джейсон были друзьями.
She and Jason were friends.
Они зададут несколько вопросов о Джейсоне.
They have some questions about Jason.