Jb tradutor Inglês
148 parallel translation
( ( мелодия ) "Suреr Sоul Тhеmе" от JB Рiсkеr'ов )
- ( * "Super Soul Theme" by the JB Pickers )
( ( музыка ) "Свобода слова" от JB Рiсkеrs )
( * "Freedom of Expression" by the JB Pickers )
Ну, я получил JB'd с этим парнем до вашего пути, и у меня возникла мысль об этом, [ПО ТЕЛЕФОНУ] но, о, нет, этот парень был большим, под 2 метра, со сломанным носом, как будто он был боксером.
Well, I got J.B.'d by this guy up your way, and I had a thought about it, but, uh, no, this guy was a big guy, about 6'4 nose broken, like he was a boxer.
Я буду JB и корону.
I'll have a JB and a Corona.
JB и корону, пожалуйста?
Can I have a JB and a Corona, please?
* Его зовут юный Джей Би, и он отказался ходить по струнке *
# His name was Young JB and he refused to step in line #
Мое имя Джей Би
My name's JB.
Я ДжейБи из Проекта Кайла Гасса.
I'm JB from the Kyle Gass Project.
ДжейБи!
JB!
ДжейБи!
JB! JB!
- ДжейБи!
- JB! JB!
ДжейБи!
JB! - JB.
ДжейБи!
JB. JB.
- ДжейБи.
- JB! JB!
ДжейБи.
JB! - JB.
ДжейБи.
JB. JB.
ДжейБи, проснись.
JB, wake up.
ДжейБи, проснись!
JB, wake up!
Я тоже тебя люблю, ДжейБи.
I love you too, JB.
Ты мой сын, ДжейБи.
You're my son, JB.
ДжейБи, это КейДжи.
JB, it's KG.
Вытащите Джей Би из архива сейчас же!
I want JB over from Portcullis now!
Кто-нибудь, закатайте его в ковер, но он мне нужен здесь сейчас же!
Somebody send a carpet round for him, but I want JB here now!
Когда я говорю уведомить Джей Би по всему, что связано с этими интервью, я имею в виду все, а не только то, что кажется тебе важным.
When I say I want you to CC JB on everything to do with these interviews, I do mean everything, not just the things that you think are important.
Джей Би не хочет Дэна Миллера.
JB doesn't want Dan Miller.
Вот этот чувак - Джей Би.
- Yeah, this dude here is JB.
- Джей Би ничего не сказал...
- JB didn't say anything...
Джей Би,
JB,
На нём инициалы ЖБ.
They've got the initials JB on them.
Бутылку "Old Style".
Old Style, JB back.
Виски и "Old Style".
JB and an Old Style. Whoa. Whoa.
Другой JB.
Another JB.
Дело в том, что ДБ знает, что он не может заставить никого быть его фанатом.
Well, the point is, JB knows that he can't force anybody to be a fan.
ДБ и ИХ.
JB and JC.
Еще 6 Дьябло, "Джим Бим" обратно, сюда водку с лаймом, виски и 4 пива.
Six more Diablos, a JB back, Ketel One up with a lime wedge, Maker's seven, and four Stellas.
Джей Би меня наказал?
Is JB punishing me?
- Джей Би вас наказал.
And yes, JB is punishing you.
Этим Жибе занимается.
- That's JB's job.
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack.
Джей-Би, ты должен пойти потусить со мной
JB, you have to come hang with me.
Как насчет угла возле ювелирной биржи?
Ok, how about this? They're around the corner from a JB's Jewelry Exchange.
Он здесь, Джей Би.
He's here, JB.
Джей Би Бернстайн.
JB Bernstein.
Не знаю, на сколько ещё меня хватит, Джей Би.
I don't know how much longer I can do this, JB.
Я Джей Би Бернстайн.
I'm JB Bernstein.
Я был уверен, что вы прилетаете завтра, Джей Би-сэр.
I was certain that it was tomorrow, JB sir.
Называйте меня просто Джей Би.
And it's just JB.
В Мумбаи всегда такое движение, Джей Би.
Is there always this much traffic? There's always traffic in Mumbai, JB.
- Ещё кое-что, Джей Би.
Just one more thing, JB.
И не нашёл ни одного скаута Главной лиги,
JB, I've been through the entire list.
- Да, Джей Би.
- Yes, JB.