Jeez tradutor Inglês
2,716 parallel translation
Боже...
Wow. Jeez.
Боже, и ты ещё говоришь, что у меня изо рта воняет.
Jeez, and you said my breath was bad.
Боже, ты меня непугала.
Jeez. ( Pants ) You scared me.
Понимаете, я немного не подготовился.
Jeez, I came to this thing unprepared.
Господи, Деннис, ты опять упоролся, что ли?
Jeez, Dennis, are you on coke?
Боже, Леон, что ты натворил, чтобы разозлить этих парней?
Jeez, Leon, what'd you do to piss these guys off?
Боже, это же не наш...
Jeez, it's not our...
Черт, этот наложил в штаны.
Jeez, this one crapped his pants.
Да уж.
Jeez.
Чёрт побери!
Jeez!
Боже.
Jeez.
Чёрт, какая неблагодарность.
Jeez, talk about ungrateful.
Палмер, говори быстрей!
Uh... Jeez, Palmer, spit it out.
О, черт.
Oh, jeez.
Господи, Шей, успокойся.
- Whoa! - Jeez, shay, relax.
Боже.
Oh, jeez.
Боже мой.
Ooh, jeez.
Питер, ты выглядишь ужасно.
Jeez, Peter, you look terrible.
Черт побери!
Oh, jeez.
Господи.
Jeez!
О, боже!
Aw, jeez!
О, боже.
Uh- - Oh, jeez.
Боже, мам, тебя не учили стучаться?
Jeez, mom, you ever hear of knocking?
Я даже не хочу знать, что здесь происходит.
Oh, jeez. I don't even wanna know what this is. I'm outta here.
О, Боже.
Oh, jeez.
- Боже.
- Aw, jeez.
Ёлки.
Ugh. Jeez.
Чёрт побери, кто-то у нас принцесса.
Jeez, someone's a princess.
Да за пять сотен, мне любую печать поставят, Алекс.
Jeez, I'll take "elitist" for 500, Alex.
Боже, да этот Кент здесь на каждой странице.
Jeez, it's just pages and pages of stuff about this Kent guy.
Вот черт.
- Oh. - Oh, jeez.
- Чёрт, я бы с удовольствием.
- Aw, jeez, I wish I could.
Господи.
Jeez.
О, боже.
Oh, jeez.
- Боже!
ARCHIE : Jeez.
Не все такие параноики, как ты Бобби, успокойся.
Not everybody's as paranoid as you, Bobby. Jeez.
Проклятье.
Oh, jeez!
Кошмар, все бы им про яйца.
Jeez, they're so into balls.
Мы поругались, мда.... пять лет назад
We had a fight, jeez... five years ago.
- Да брось, что ты как монашка.
- Jeez! Come on, Miss Holy Holy.
- √ осподи.
Oh, jeez.
Боже, что с тобой случилось?
Jeez, what happened to you?
Я и не помню, когда мы в последний раз вместе ехали в машине.
Jeez, when was the last time we were in a car together?
Ладно.
Jeez.
Иисусе!
Jeez!
Боже!
Jeez!
везде занято!
Jeez, what in the world!
Чёрт, извините.
Jeez, I'm sorry.
Господи, да подожди ты пять минут, ладно?
Okay, jeez, give me a minute, will you?
Бoжe.
Oh, jeez.
Теперь всё изменилось.
Jeez.