Jefferson tradutor Inglês
985 parallel translation
Знакомьтесь, это мой помощник Томас Джефферсон Дэстри.
I want ya all to meet my new deputy, Thomas Jefferson Destry.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Do you, Thomas Jefferson Destry... swear to uphold the law... and serve your office and do your duty and everything that goes with it? I do. I do.
- Ты Томас Джефферсон Дэстри?
- You're Thomas Jefferson Destry, ain't ya? - That's right.
в ответ на ваше письмо от 15-ого миссис Лейн будет очень рада принять вашего друга Джефферсона Джонса.
In reply to your letter of the 15th Mrs. Lane will be very pleased to entertain your friend Jefferson Jones.
- Джефферсон Джонс, вы заигрываете со мной?
- Jefferson Jones, are you flirting with me?
Мистер Слоун, я слышал вы принимаете Джефферсона Джонса... героя войны.
Mr. Sloan, I understand you're entertaining Jefferson Jones the war hero.
" Презентовано мистеру Д. Уоррену,
" Presented to Mr. Jefferson Warren,
О, это не просто стол, это стол Джефферсона Дэвиса.
Oh, it isn't just a desk, any old desk, it's Jefferson Davis'.
Джефферсона Дэвиса?
Jefferson Davis'?
Стол Джефферсон Дэвиса.
Jefferson Davis'desk.
Джордж, это Джефферсон Уоррен.
George, this is Jefferson Warren.
Наездник - мистер Джефферсон Уоррен, и мне говорят, что это его первый бег с препятствиями.
The rider is Mr. Jefferson Warren, and I'm told this is his first steeplechase.
Он же полковник Рэндольф Джефферсон из штата Джорджия.
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia.
Пока, полковник.
So long. Jefferson Randolph?
Его зовут Джефферсон Рэндольф.
His name's Jefferson Randolph.
Джефферсон Рэндольф.
Uh, Jefferson Randolph.
Эрл сказал тебе имя - Джефферсон Рэндольф, но я думаю, что оно вымышленное.
Earl told you the man's name : Jefferson Randolph. I think it's an alias.
Как ты думаешь, может быть, нашего убийцу Джефферсона Рэндольфа удастся уговорить бежать, когда мы его найдем?
Do you think this, uh, killer, this Jefferson Randolph, could be persuaded to run when we find him?
Джефферсон Рэндольф.
Jefferson Randolph.
Этого типа, возможно, зовут Джефферсон Рэндольф, и, возможно, он из богатой семьи.
This guy's name, as I say, may be Jefferson Randolph. He's supposed to come from a wealthy family.
- Джефферсон Рэндольф.
Jefferson Randolph.
Джефферсон Рэндольф, издатель из Питтсбурга, там у него своя типография.
Jefferson Randolph, publisher from Pittsburgh. He's got his own plant down there.
Не смей меня трогать, Джефферсон Рэндольф.
Take your hands off me, Jefferson Randolph.
Я не утверждаю, что ты - Джефферсон Рэндольф, но, тем не менее, он - убийца.
I'm not saying you're Jefferson Randolph, but nevertheless, he's the murderer.
А как же Джефферсон Рэндольф?
What about Jefferson Randolph? Who is he?
Томас Джефферсон Тайлер
Thomas Jefferson Tyler
Том-Том. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер.
Better known as Thomas Jefferson Tyler.
Томас Джефферсон Тайлер и Джессика Вудс?
You Thomas Jefferson Tyler, Jessica Woods? - Yes.
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R.T.
Джефферсон, ждем тебя до половины десятого... с машиной скорой помощи.
Jefferson, you have until 0930 to show up with the ambulance. You don't make it, I'll figure you got nailed.
Готово, Джефферсон.
All set back here, Jefferson.
Владислав, Джефферсон.
Wladislaw, Jefferson.
Когда я дам сигнал взрывать, считай до четырех и сразу удирай.
Jefferson! When I give you the signal... set them off one, two, three, four, and get the hell out of there.
Джефферсон. Взрывай.
Jefferson, set them off!
Помни, Джефферсон, двадцать секунд.
Remember, Jefferson, 20 seconds!
Джефферсон, быстрей.
Jefferson faster.
Давай, Джефферсон, беги.
Come on, Jefferson. Run!
Давай, Джефферсон.
Come on, Jefferson!
Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R. T.
"Cpeдняя шкoлa Джeффepcoнa".
"Jefferson Public School."
'орбин, отдел прграммировани €, под руководством ƒжона'ишера... и его помошника ƒжонсона, попытались перезагрузить мен €.
Programming Unit, edited by John F. Fischer, attended Jefferson G. Johnson, tried overloading my circuits.
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров : Пейна, Гамильтона, Адамса,
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
Ввиду сложившихся обстоятельств я выпускаю ваших подзащитных Роберта "Сломанное Перо" и Томаса Джефферсона "Волчий Вой" на поруки.
Due to the circumstances, I'm releasing your clients Robert Broken Feather and Thomas Jefferson Wolf Call on probation.
- Томас Джефферсон?
- Thomas Jefferson?
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
Sgt. Jefferson, 42nd Special Mobile Artillery. Yes, sir.
У них там горячие девочки, зажигательные танцы и барбекю.
They got pretty girls, dancing, the T-Bone Jefferson Steel Band and barbecued goat.
Джек, я знаю, как ты относишься ко мне после того случая у Джеферсон Периш... с этим шпиончиком, и я тебя нисколько не виню.
Jack, I know how you feel about me... after what happened down in Jefferson Parish... with that spy boy, and I don't blame you one bit.
- Звонят.
Hey, that's Third and Jefferson.
Джефферсон Рэндольф?
Jefferson Randolph?
Подпись :
Signed Thomas Jefferson Tyler.