Josephine tradutor Inglês
541 parallel translation
Жозефина была твоим источником, и ты знал это, правда?
Josephine was your water hoses, and you know it, wasn't she?
Доброе утро, Жозефина.
Good morning, Josephine.
Ты и Жозефин Бэйкер?
You and Josephine Baker?
- За Наполеона и Жозефину!
Napoleon and Josephine.
Добрый вечер, Жозефина.
Good evening, Josephine.
Ее звали Жозефина. В том, что случилось, не было ее вины.
Her name was Josephine It wasn't her fault
И вдруг Жозефина вскрикнула :
Suddenly Josephine shouted
Жозефина?
Josephine?
Но не за Жозефину.
Was it over Josephine?
Мы будем Джозефина и Джеральдина.
We call ourselves Josephine and Geraldine.
Джозефина и Джеральдина?
Josephine and Geraldine... Come on.
Я Джозефина, и это была твоя идея.
My name is Josephine, and this was your idea in the first place.
Меня зовут Джозефина.
My name is Josephine.
А я Джозефина, саксофон.
My name is Josephine. Sax.
- Спокойной ночи, Джозефина.
- Good night, Josephine.
Даже Джозефине.
Not even Josephine.
Девочки, слышали, что сказала Джозефина?
You heard Josephine. Girls.
- Джозефина, пошли, пока он не растаял.
- Josephine, over here before it melts.
- Ты тоже встретишь своего, Джозефина.
- Maybe you'll meet one too, Josephine.
Джозефина.
Josephine.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine and Daphne are in 41 3.
- Ты пойдешь, Джозефина?
- How about you, Josephine?
- Надо рассказать Джозефине.
- l can't wait to tell Josephine.
- Да, Джозефине. Представляю ее лицо.
- Yeah, Josephine... I can't wait to see her face.
Джозефина.
Josephine. Yoo-hoo.
- Естати, Джозефина это предсказала.
- Believe it or not, Josephine predicted it. - Yes.
- Джозефина.
- Josephine.
А ты как думаешь, Джозефина?
What do you think, Josephine?
Нет, не сегодня, Джозефина.
Oh, no. Not tonight, Josephine.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Josephine, just imagine. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht.
- Бедняжка Джозефина.
- Poor Josephine. - Me?
Джозефина?
Josephine?
Это Джозефина, она будет подружкой невесты.
My friend Josephine, gonna be a bridesmaid.
Но без Жозефины
Without a Josephine
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Stop and think what your life could be like right now... if you'd had the common sense not to marry Josephine... or Hilda or Mary or Peggy or Rochelle. Or Edna?
Фройлен Жозефина.
Fr Æulein Josephine.
Я так не веселился с тех пор, как мы облили зубную щетку Жозефины клеем.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
Старая добрая Жозефина.
Good old Josephine.
Ну что, Жозеaина? Как шоколад, расплавился?
Josephine, is the chocolate melting?
Жозеaина! Я тебя отвезу, а ты пойдешь пешком. А я поеду за мышеловкой!
Josephine I'll drop you off and then fetch you this evening to buy the trap
Поиграй один с Жозеaиной. И смотри не жульничай!
You play with Josephine and no cheating
Ну, Жозеaина, красная коробка - это тебе, а тебе - вон та.
The red one is Josephine's, yours is the one behind
Там и мне подарок? Да!
- Yes, and for Josephine too
Они просто чудесны!
I'm in love with Josephine.
" и сказала :'С плечами у Жозефины есть улучшение. - Ух ты!
"and said,'Josephine's shoulders show signs of improvement."
- Джозефину.
- Who? - Josephine.
Мы пришли посмотреть на маленькую Жозефину.
We've come to see little Josephine.
Я подумала : "Раз уж ехала на автобусе в такую даль, заскочу и отдам Джо новый свитер".
I thought, " Well, I'll go so far on a bus and I'll drop in Josephine's new cardie.
Джозефина Бейкер создает свою версию Танца Хамелеона... и позже рассказывает друзьям... что находит Зелига удивительным, но немножко недооцененным.
Josephine Baker does her version of the Chameleon Dance... and later tells friends... she finds Zelig amazing, but a little lost.
Красавчиком Фердинандом и Сумасшедшей Жозефиной.
Ferdinand the Handsome and Josephine the Mad.
Пойдем, Жозефина.
Come on, Josephine.