Jude tradutor Inglês
977 parallel translation
Иуда!
Jude!
Остается только поставить "Эй Джуд".
You know what, he'll be whacking us next thing, and "Hey Jude" at the same time. I can guarantee what you will say :
Конрад, что ты думаешь о Джуд Фоули?
Conrad, what's your theory on Jude Fawley?
Что ты думаешь о Джуд Фоули?
What's your theory on Jude Fawley?
ј это — в € той " уда.
And that is Saint Jude.
ќн покровитель всех отча € вшихс € и помощник в безнадежных делах.
Il Santo Jude. He's the patron saint of lost causes.
Джyд.
Jude.
Джyд!
Jude!
He cмoтpи, Джyд!
Don't look back, Jude!
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
For the past four years he has served as the A. Jude Robinson Fellow and Administrative Chief of Pathology at Chicago Memorial Hospital.
# Больничное радио, Святой Джуд.
JINGLE SINGERS : Hospital radio, St Jude's.
# Больничное радио, Святой Джуд.
JINGLE : Hospital radio, St Jude's.
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.
Это была песня "Я слышу, ты стучишься, но войти не можешь", посвященная всему медицинскому персоналу больницы Святого Джуда.
That was I Hear You Knockin', But You Can't Come In dedicated to all the medical staff here at St Jude's hospital.
"Чокнутые завоевывают психушку Святого Джуда".
"Loonies take over asylum at St Jude's."
Не знаю, будет ли тебе интересно, но мне звонила доктор Винтер, которая теперь работает администратором в больнице Святого Джуда.
I don't know if you'd be interested, but I got a call from a Dr Winter, who's the new administrator at St Jude's hospital.
Перехожу в больницу Святого Джуда на должность менеджера радиостанции.
Taking over as Station Manager at St Jude's hospital.
Больница Святого Джуда - психушка.
St Jude's is a loony bin.
( HEY JUDE - ЭЙ, ДЖУД )
( HEYJUDE PLAYING )
Готов перенести вас назад во времени с помощью золотых, заплесневевших хитов, в нашем первом эфире на совершенно новом радио больницы Святого Джуда.
Ready to take you back in time with those golden, moulding'oldies, on this our first broadcast on the all-new St Jude's Hospital Radio.
# Больничное радио, Святой Джуд #
# Hospital radio, St Jude's #
Торжественное возобновление вещания радиостанции больницы Святого Джуда произойдет завтра в 7 вечера.
The gala re-launch of St Jude's hospital radio will take place tomorrow night at 7 : 00 pm.
Хочешь, я поставлю для тебя "Hey Jude"?
Do you want me to play Hey Jude for you?
# Больничное радио, Святой Джуд
# Hospital radio, St Jude's
Время 2 : 45 в день третий, час номер 29 радиомарафона больницы Святого Джуда.
The time is 2 : 45 on day three, hour number 29 of the St Jude's Hospital Radiothon.
С вами Кэмпбелл Бейн, и это День "О" для радиомарафона больницы Святого Джуда.
This is Campbell Bain, and it's D-Day for the St Jude's Hospital Radiothon.
Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы "Окна Твинвью", который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится ".
"were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna, " a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue."
Леди Чалмерс собиралась посетить День открытых дверей, и я должна встретиться с "Друзьями больницы Святого Джуда", чтобы договориться.
Lady Chalmers is going to be guest of honour at the Open Day and I've got to meet with the Friends of St Jude's to make the arrangements.
Хочу вам только напомнить, что завтра стартует выездное шоу радио больницы Святого Джуда в День открытых дверей.
CAMPBELL ON RADIO : Just to remind you that tomorrow, St Jude's Hospital Radio Road Show is gonna roll into Open Day.
Попечитель фонда "Друзья Святого Джуда".
Patron of the Friends of St Jude.
"Спайк Миллиган с Кэмпбеллом Бейном на радиостанции больницы Святого Джуда".
"Spike Milligan with Campbell Bain of St Jude's Hospital Radio."
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
- Where's St. Jude's Hospital from here?
Больница святого Иуды.
- St. Jude's Hospital?
Эй, карта святого Иуды для начинающих.
Hey, a St. Jude rookie card.
Но мой друг Джуд научил меня, как победить страх.
But my best friend, Jude, taught me how to conquer this fear.
Джуд объяснил, что это была не жестокость, а тренировка воли.
Jude explained it wasn't an act of cruelty, it was an act of discipline.
У Джуда был дядя - Рэй Крид.
Jude's uncle was Ray Kreed.
Поэтому впоследствии Джуд выбился в люди.
So as things turned out, Jude became a somebody.
Когда я взглянул на Джуда, то понял, в каком я был дерьме.
Jon : When I looked at Jude I realized what a rut I was in.
Иди сюда, Джуд.
Come here, Jude.
Джуд, подойди ко мне.
Jude, get over there!
Джуд, что за шум?
( banging ) Jude, what's the noise?
Джуд, ты меня слышишь?
Jude, can you hear me?
Джуд.
Jude?
Ты же не хочешь поссориться с Рэем.
Jude : You don't want Ray on your back.
Ты прав, Джуд. Я был не прав и прошу прощения за то,.. что поставил свои автоматы в ваших барах.
Oh, you're right, Jude, I've been a naughty boy and I apologize about putting our machines into your pubs so tell Ray I'm sorry, okay?
Не стоит благодарности.
- Mi casa, su casa, Jude.
Что значит "я"?
- Jude : Who me? - Ray :
Все прошло отлично.
Jude :
Джуд!
Jude?
Джуд!
Jude!