Kelley tradutor Inglês
56 parallel translation
- Привет, мистер Келли.
- Hi, Mr. Kelley.
Поверьте мне, миссис Келли, я сделаю всё, что смогу, чтобы узнать, что случилось.
Believe me, Mrs. Kelley, I'll do everything I can to find out what happened.
Аллан Келли, да?
Allan Kelley, huh?
Это Келли, ваш связной на их территории.
This is Kelley, our contact at the staging area.
- "Kelley Blue Book" оценивает в 22,000 $.
- The Kelley Blue Book value : $ 22,000.
Я Билл Келли из Кливленд Курьер. - Здравствуйте.
I'm Bill Kelley from the Cleveland Courier.
- Отстань от меня, Келли.
Leave me alone, Kelley. What?
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
There was this guy named Matt Kelley, and he was making $ 55,000 a year.
Мне нужен телефон доктора Джэннифер Келли.
Let me have the number for a Dr. Jennifer Kelley, please.
Я и так знаю их в лицо, доктор Келли.
My problems already have faces, Dr. Kelley.
- Офицер Келли.
- It's Officer Kelley.
Это значит, что у него может быть синдром Келли - Сигмиллера.
Means he could have Kelley-Seegmiller Syndrome.
Но недостаточность частичная. Так что, это может и не быть синдром Келли-Сигмиллера. Да.
But it's a partial deficiency, so it may not be Kelley-Seegmiller.
Синдром Келли-Сигмиллера объясняет агрессивное поведение.
It is, or it isn't. Kelley-Seegmiller explains the aggressive personality.
Если бы у него был синдром Келли-Сигмиллера, он бы не был просто агрессивным, он бы калечил сам себя :
If he had Kelley-Seegmiller, he wouldn't just be aggressive.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.
Kelley-Seegmiller carriers self-mutilate when they're stressed.
Синдром Келли-Сигмиллера не мог вызвать этот приступ.
Kelley-Seegmiller didn't cause this seizure.
Kelley внезапно обнаруживает, что у неё потребность в этих изделиях.
Kelley finds suddenly she has a need for these products.
Келли...
Kelley...
Келли женщина.
Kelley's a woman.
Я не знал, что делать.
I've been in the woods a little with kelley.
Ты в порядке Келли?
Are you okay, kelley?
Келли твой тест на беременнось отрицателен
Kelley, your pregnancy test is negative, and you're clean for S.T.D.S.
Келли, будь вежлива
Kelley, be polite.
Келли, твой папа сказал, что ты потеряла маму и я хочу сказать, мне очень жаль
Kelley, your dad told me you lost your mother a few years ago, and I want to say how sorry I am.
И это Chance сестру Келли,
And this is Chance's sister Kelley,
Well, there's only so much to discuss when it comes to Kitty Kelley.
Well, there's only so much to discuss when it comes to Kitty Kelley.
Брэд Келли.
Brad Kelley.
Почему Келли уволили из маршалов?
Why did Kelley get bounced from the marshals?
Может тебе станет яснее, если мы поставим на место отца человека, который предал тебя, Брэда Келли?
Would it be more clear if I put it in terms of the father figure that just betrayed you, Brad Kelley?
Келли, должно быть, там, потому что устройство слежения на его машине показывает точное расположение.
Kelley must have gotten a heads up, because the tracking device on his truck shows him heading straight there.
Похоже, Келли не против сотрудничать с властями, если он подаст заявление за моё нападение, я просто...
Um... seeing that Kelley isn't opposed to working with authorities, if he files charges against me for assault, I just...
Дэвид Келли и Мишель Пфайфер посадили дерево.
David Kelley and Michelle Pfeiffer are planting a tree.
Кэрри Келли.
Carrie Kelley.
- Далеко?
Kelley point park. - How far is that?
Просто позвони мне ДеФорест Келли.
Just call me DeForest Kelley.
А если у мисс Келли на вечер другие планы?
And if Miss Kelley should have something better to do with her evening?
Джилл Келли
Jill Kelley.
Журнал о продаже автомобилей.
It's Kelley Blue Book.
По данным Kelley Blue Book этих денег хватило бы, чтобы купить этот новый Лексус, мэм.
Kelley Blue Book says it would take to buy his new Lexus, ma'am?
У меня есть оценки этих предметов и рыночная стоимость автомобилей.
I have price evaluations for these items and the Kelley Blue Book on the cars.
Ими занимается другое подразделение, но я передам Биллу Келли ваши слова.
It's not my division, but I'll tell Bill Kelley you said so.
Да, но это же не её вина.
No, but it's not Dr. Kelley's fault- -
Я очень хочу сходить на выставку Майка Келли.
I really want to check out the Mike Kelley exhibit at the Risd Museum for a bit.
До 110 % по сравнению с "Келли Блю Бук", при любых сделках с автомобилями!
Up to 110 % over Kelley Blue Book for any trade!
Кто-нибудь из вас может назвать мне цену "тойоты" пикапа 1989 года?
Can any of you geniuses tell me the Kelley Blue Book value of a 1989 Toyota pickup?
Келли!
Kelley!
- Лейтенанте Келли, да, мадам.
Ensign Kelley, yes, ma'am. Oh.
Лейтенант Келли не выжил.
Ensign Kelley didn't make it.
Мистер и миссис Келли?
Mr. and Mrs. Kelley?
А сейчас... все мы слышали, что база в Бахрейне серьезно пострадала из-за циклона, а пару минут назад стало известно, что пострадавший там, лейтенант Келли, несмотря на старания врачей, умер.
Now... now we hear a base in Bahrain has been destroyed by cyclone winds, and just moments ago, we learned that Ensign Sean Kelley, after remaining in a coma for several days, has died.