Kills tradutor Inglês
3,728 parallel translation
Кто знает, что кто-то верит, что dolo - fonise человека с его собственными руками.
The last the world knows of the man, he kills another with his own fists.
Но с другой стороны, приняв снадобье, приобретает убийственные тенденции и убивает.
But the gentleman, the narcotic running through him, has now become homicidal. He kills her.
Он убил отца девушки, содрал с него лицо и напяливает как маску, когда с ней целуется.
So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her.
Через день после убийства маршалом его брата, кто-то стрелял в его начальника.
Day after a marshal kills his brother, somebody takes a shot at the chief.
И поскольку в течение последних двух часов была найдена ещё одна жертва, мы полагаем, что убийства учащаются.
Also, since another victim was found within the last two hours, we believe the kills are accelerating.
Петлёй этого сделать не удалось, и он убивает его вручную.
The noose wasn't effective, so he kills him by hand.
Следующий выстрел убьет тебя.
Next shot kills you.
Или пересплю с ним, или он убьет моего мужа и дочь.
Either I have sex with him, or he kills my husband and my daughter.
Другой убивает его, чтобы тот не заговорил.
The other kills him so he can't talk.
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
У нас там Грейт Киллз, лучший пляж во всем городе.
We got Great Kills- - best beach in the five boroughs.
Мать убивает дочь?
Mother kills daughter?
Просто хочу, чтобы ты знала, что это убивает меня притворяться твоим другом.
I just want you to know that, you know, it kills me having to act like I'm just a guy friend around you.
Может, он из тех психов, что любят поболтать со своими жертвами перед тем, как убить их.
Maybe he's some sicko that likes chatting up his victims before he kills them.
- Гипертония убивает.
- Hypertension kills.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
Reese and Hersh are trying to save Finch, but that won't matter if Samaritan kills us all.
Значит последнего парня, который был ему верен - он убил.
So last guy loyal to him, he kills.
Этот Билл Андерсон либо совершит самоубийство через неделю, либо попадётся через полтора года с какой-нибудь официанткой в свиной рульке в Айове.
This Bill Anderson guy either kills himself in a week or gets caught in 18 months with some waitress in pig's knuckle, Iowa.
Коль он убил своего друга, ему легче убивать проституток.
Well, once he kills his friend, it makes it easier to kill the prostitutes.
Или кто-нибудь твитнет фото, где ее бедра выглядят просто огромными, и все удалят ее из друзей, и она останется одна, и это точно убьет ее.
Or somebody, like, tweets a picture where her thighs look totally huge and everyone unfriends her and she's all alone so she totally kills herself.
Что еще убивает этих тварей, кроме солнечного света?
What kills these things, aside from direct sunlight?
Значит он убил своего босса, а обвинил своих врагов.
So he kills his boss, blames his enemies.
Генри не сожалел о своих убийствах.
Henry didn't grieve over his kills.
К сожалению, единственный, кого Эмма любит больше чем Джейкоба, это Джо Кэролл. В результате она берет дело в свои руки и убивает Джейкоба.
Unfortunately, the only person Emma loves more than Jacob is Joe Carroll, which leads her to taking matters into her own hands, and she kills Jacob.
Если он убивает меньше 50 % тестируемых животных, это успех.
If it kills less than 50 % of its animal test subjects, it's a success.
И я знаю, что тебе трудно сдаться, но... что бы ты ни сделал, ты не спасешь этого парня.
And I know it kills you to quit, but... [Whispers] no matter what you do, you're not gonna save this kid.
Да, пытался. Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо.
Yes, he was, and he doesn't care who he hurts or who he kills, he's gonna do anything to get Bo back.
Я превратила вирус-убийцу в лекарство и спасла ему жизнь.
I took a virus that kills into something that heals, and I saved his life.
Он, наверно, хочет найти как можно больше о Брекнере, перед тем как убить его.
He probably wants to find out as much about Brackner before he kills him.
Солнечный свет убивает этих...
Sunlight kills these...
Просто невыносимо видеть его таким.
It just kills me to see him like this.
А я пользуюсь дезодорантами, которые блокируют пот на 48 часов, а потом убивают тебя.
I used one of those deodorants that blocks your sweat ducts for 48 hours, then kills you.
Ничто не убивает отношения так, как честность.
Nothing kills a relationship like honesty.
Так, за два месяца, до первой встречи Харбаха и Бланта, и заканчивая тем что убивает пистолетом Бланта его биологического отца за неделю до выпуска акций "Эплсан" на рынке
So, within a two-month span, Harbach meets Blunt for the first time, ends up with Blunt's gun, kills Blunt's biological father within a week of Applsn's I.P.O.
Генри не переживал о тех, кого он убил.
Henry didn't grieve over his kills.
Если только... очередной монстр не убьет меня.
Unless... Another monster appears and kills me.
Безделье убивает!
Lollygagging kills!
Мой долг - убедиться, что ты получил по заслугам, даже если это тебя убьёт.
It's my responsibility to make you face whatever dumb-ass decision you made head on, even if it kills you.
А твой долг перед Эмили, не сдаваться пока мы их не одолеем, или пока Риверти нас не убьют.
And you owe it to Emily to not give up until we've taken them down, or until Reverti kills us.
Если он убьет его, и а мы знали об этом, вина падет на нас.
If he kills him and we knew about it, that's gonna be on us.
Надеюсь, он придумает что-нибудь до того, как Карлито меня грохнет.
Hopefully he comes up with something before Carlito kills me.
Боже, мысль о том, что кто-то другой сидит в тебе, меня убивает.
God, the thought of anyone else inside you just kills me.
А как насчет кемпинга, где парень в хоккейной маске убивает всех туристов? Сэр, это было в кино.
Ooh, how about the campsite where the guy in the hockey mask kills all the campers?
Она раздает картофельные шарики, это убивает меня!
She serves the tater tots, so that kills me!
Я не хочу ослепнуть и потерять обе ноги.
- Candy kills. I don't want to go blind and lose my feet.
И после стольких пережитых событий, эта чёртова авария перечеркнёт мою карьеру.
After everything I've survived, it's a freak car accident that kills my career.
МОЛЛ УБИВАЕТ ПАЦИЕНТА НА ОПЕРАЦИОННОМ СТОЛЕ
MOLL KILLS PATIENT ON THE OPERATING TABLE
Может, она убивает женихов.
Maybe she kills grooms.
Убийца на свободе, он может убить снова.
The killer's out there, suppose he kills again?
If I do, then the disease kills me before I even get sick.
If I do, then the disease kills me before I even get sick.
Меня это просто убивает.
This whole thing just kills me.