Kisses tradutor Inglês
1,288 parallel translation
Кто меня поцелует много-много раз?
Who gives me lots of lovely kisses?
Номер один : "После свадьбы он целует шафера, а не вас"
NUMBER ONE : AT YOUR WEDDING, HE KISSES THE BEST MAN IN - STEAD OF YOU.
Обещаю. Целую.
I promise, Kisses,
Почему Эрик не понимает, что когда я сказала "Все нормально" это значило "Все будет нормально", если он будет, по крайней мере, еще 2 недели целовать мне задницу, пока все, на самом деле, не придет в норму.
Why doesn't Eric understand that when I said, "I'm fine," I meant, I will be fine... so long as he kisses my ass for two weeks until I'm actually fine?
В губы меня целует только мама.
Only Mommy kisses me on the lips.
Целую.
Kisses.
Целую!
Kisses!
Снег, поцелуи, отличное освещение, и никто не ходит в туалет.
Passionate kisses under the snow, perfect illumination and nobody ever goes to the bathroom.
Целую.
Hugs and kisses.
Ладно, скоро увидимся Целую
Kisses.
Я вдруг подумал, сколько всего произошло между этими двумя поцелуями
A lot happened between those two kisses.
Ну, пару раз в школе, когда мы играли в бутылочку, но это были не настоящие поцелуи. Без языка?
Yeah, a couple of times in junior high playing truth or dare... but they weren't like real kisses.
С тобой всё в порядке?
I miss you. Kisses.
Сохрани все мои поцелуи.
Keep all the kisses.
Целую. м. Б.,
Kisses, M. B. "
Тогда кому посылать благодарственные поцелуи?
Then who do we send our kisses of gratitude to?
Побереги свои поцелуи.
YOU CAN SAVE YOUR KISSES.
Целую Мицци Далтон-Хантли "
Kisses. Mitzi Dalton Huntley. ".
Поцелуй за меня Тейлор. Ладно.
Give Taylor kisses for me.
¬ се тебе жопу целуют.
Everybody kisses your ass.
Здесь мы можем поцеловаться только на прощание,.. ... и из всех поцелуев это не лучший.
You know, the only kiss we've got here is a goodbye kiss which, as kisses go, is not my favourite.
Пока. Позвони мне, когда ты освободишься.
Big kisses!
"Прыгай, если хочешь попробовать моих поцелуев в ночи"
¶ Jump, if you wanna taste my kisses in the night then
Мамочка шлет тебе миллионы и миллионы поцелуев.
Mommy sends you millions and millions of kisses.
Море поцелуев и объятий, хоть я и знаю, что ты уже не маленькая девочка.
Lots of kisses and cuddles, even though I know you're not a small little thing anymore.
Я про поцелуи знаю.
I remember kisses.
- Целую вас.
- Kisses.
- И я вас.
- Me too, kisses.
Целую тебя крепко-крепко.
I'm sending you lots and lots of kisses.
Целую, мама.
Kisses. Mum.
"скучаю по поцелуям моего цыпленочка", "мой любимый, мой сладкий мышонок".
"I miss my sweet little rat's kisses."
Ну хорошо, я всегда с подозрением относился к девушкам, которые целуются на первом свидании.
That, and I've always been suspicious of a girl who kisses on the first date.
200 ) } Kisses me so I'll fall asleep чтоб сон не кончался наш с тобой!
Carefully observe the outboxer's weapon.
шоколадом, поцелуями и дикими мечтами обычных людей, гибнущих за лучший мир.
Chocolates, kisses, and the wild dreams of the little people who slave for a better world. "
Он даже поцелуй оставил.
He's even put kisses on.
Дай Фионе выпить этого и она влюбится в первого мужчину, которого поцелует, и которым будет Принц.
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses. Which will be Charming.
В основном он любит целовать меня.
Mainly, he loves to give me kisses.
Лесбийский поцелуй, один.
Lesbian kisses, one.
# Your kisses ring
♪ Your kisses ring
- Ладно. Целую!
Big kisses.
Целую много раз и надеюсь на скорую встречу...
Lots of kisses and hope to see you soon...
- Целую много раз и все.
- Lots of kisses and that's all.
Целую тебя.
Kisses.
Может его сестру зовут Джойс. С которой он целуется в засос.
He could have a sister named Joyce, who he French kisses.
Ётo былo тpyднo cнимaть - гoвopили : "Ётo дyш - тaм нe цeлyютc €".
They gave me the hardest time - "Nobody kisses in the shower."
Тихо...
- Quiet. - Precious kisses, words that burn me
Парни валяются штабелями у твоих ног, вся школа целует тебя в попку,.. ... а мисс Петри делает тебя командиром взвода.
Boys fall at your feet, the school kisses your ass and Mrs. Petrie makes you squad captain.
Поэтому, если мой папа говорит, что они коллеги, это означает, что они коллеги.
Kisses, Mommy. "
- Я забавно целуюсь?
My kisses are funny?
Хорошо. Целую.
Hugs and kisses.
Блестяще!
[KISSES]... brilliant.