English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ K ] / Knicks

Knicks tradutor Inglês

279 parallel translation
Я слышал, Нью-Йоркский Knicks распускают в конце года?
I hear the Knicks tied it up in the last quarter.
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ.
- I want to watch the Knicks on TV.
Кливленд Кавалер проигрывает Нью Йорк Найкс.
Cleveland Cavaliers losing to the New York Knicks.
Двумя минутами раньше, Найкс выигрывал 14 очков... сейчас всего два.
Two minutes ago, the Knicks are ahead 14 points... and now they're ahead two points.
Когда ты узнаешь цены на Филлы и Нью-Йорк Никс?
When will you have the line on Philly and the New York Knicks?
Я предлагаю тебе баскетбол и девочек.
I am offering you the Knicks and chicks.
Какое огорчение!
- Go Knicks. Heartbreak!
"Никсы" выиграют первый чемпионат с 1973 года.
And you're about to give the Knicks their first championship since 1973.
Благодаря "Мизери" ты поставил своей дочери брекеты, и она пошла учиться в колледж. Ты купил два дома и светлое будущее.
Misery Chastain put braces on your daughter's teeth and is putting her through college, bought you two houses and floor seats to the Knicks.
Никс и без Эвинга.
The Knicks without Ewing.
Блядские Никс сосут!
The fuckin'Knicks suck!
- Сиэтл, Атланта и Никс договариваются.
Seattle, Atlanta and the Knicks are talking.
- Ты уже взял билеты на Никс?
- You get them Knicks tickets yet?
- Вам нужны билеты на игру Никс?
Do you need tickets to the Knicks game?
- Да. "Никс" с перевесом в 10 очков.
- The Knicks by 10.
Ну, как дела у "Knicks"?
How about those Knicks?
Просто потому что я спросил его про "Knicks"?
Because I asked him about the Knicks?
Эй, как там дела у "Knicks", а?
Hey, how about those Knicks, huh?
Мы пробуем выяснить, кого взять на игру Никс.
We have an extra ticket to the Knicks game.
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал?
Richard, if you had an extra ticket to the Knicks and you had to choose between a friend who smells and one who bruises you, who would you pick?
Будучи большим фаном Никс я думаю, вам надо взять большого фана Никс.
Being a Knicks fan myself I think you should take someone who's a huge Knicks fan.
Вперёд Никс!
Go Knicks!
Нью-Иорк Никс рулят!
"New York Knicks rule."
Да, Никс рулят!
Yeah, the Knicks rule!
Передумаю, если мне не удастся поймать игру "Никс".
- Nah. Not if I can't get the Knicks game.
- Никс сегодня?
- Knicks tonight?
- В "Никс"?
- Knicks?
У нас же были билеты на первую домашнюю игру Никс в сезоне.
Thought we had tickets to the Knicks home opener.
Да, если "Никс" выигрывают "Пейсерс" с разницей больше 35, он выплатит 10 к 1.
Yeah, if the Knicks beat the Pacers by more than 35, it pays 1 0-1.
"Никс" выиграли 110-73.
Knicks killed them, 1 1 0-7 3.
"Никс" прошли.
The Knicks covered.
Как насчет "Никс"?
How about those Knicks?
Здесь они переодеваются и всё такое.
This is where the Knicks get showered and everything.
Что мне надеть на игру "Никсов"?
What should I wear to a Knicks game?
- Это же "Никс"!
- It's the Knicks!
- К чёрту "Никс"!
- Screw the Knicks!
А "Никс" рулят.
And the Knicks rule.
Да, "Никс" рулят!
Yeah, the Knicks rule!
Ты должна ему что-нибудь предложить, от чего он не откажется. Пригласи его на игру Никс.
You gotta give him something he can't say no to, like Knicks tickets.
Он точно согласится.
Invite him to a Knicks game. You're guaranteed he'll say yes.
У меня есть 2 билета на Никс сегодня в качестве спасибо за эту неделю.
I have two tickets to the Knicks game if you're interested just as a thank-you for this week.
Мой племянник без ума от Никс!
My nephew is crazy about the Knicks!
А на сегодня у меня были билеты на финал баскетбола... Вот и все, господа.
And this afternoon I had courtside tickets to the Knicks... and that's all, folks.
Как вы думаете, "Никсы" дойдут до финала?
I don't know. Do you think the Knicks are gonna make it to the semifinals?
- Нью-Йоркцы.
- Knicks.
- Ты за них не болеешь, я понимаю.
- You're not a Knicks fan, I take it.
Он был фанатом 2 вещей : низкой иностранной рабочей силы и команды Нью-Йоркцев.
He was fanatical about two things : Keeping the price of foreign labor down and the Knicks.
- Маркус Кэмби, форвард Нью-Йоркцев.
Marcus Camby, Knicks forward.
У него не встает пока команда не выиграет.
I don't get laid unless the Knicks win.
- Привет, Джейс.
How was the game? - Knicks lose again.
"Нью-Йорк Никс", 56-й год?
New York Knicks,'56? Huh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]