Kr tradutor Inglês
33 parallel translation
Станция на 20 ферм обойдётся в 15000 крон.
A waterworks for 20 farms costs 15000 Kr.
Можешь есть, пока на 1 кг не потолстеешь.
You can eat till you're stuffed for 1 kr.
"Если хотите меня вернуть, оставьте 2000 крон под насосом на улице Фрипорт сегодня ровно в 7 часов".
"If you want me back, you must put 2000 kr. underneath the pump in Frihavnsgade tonight at 7 pm precisely."
Харе Кр...
Hare Kr...
- Штраф в 400 крон!
- 400 Kr in fines!
Шёлковые кимоно всего за 299 крон.
Silk kimonos for 299 kr.
Я заплачу тебе 75 тысяч крон, если нарисуешь что-нибудь на этой стене.
I will give you 75000 kr for painting something on this wall.
Подсудимому вручено извещение с требованием компенсации. Пер Оскар Броттен приговаривается к выплате компенсации в сумме 5000 крон потерпевшему Улафу Скьеттену.
"The guilty party, Oskar Bråten, must pay compensation of kr. 5000 to the aggrieved, Olav Skjetten"
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровых черных мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
OK, the money, ten million US, will be divided into two 15-gallon black canvas bags, each containing five million, which will be checked at the bank by the KR agent, then driven to the house in an armoured car, where it will be transferred to the delivery car.
Мы даем консультации по страхованию.
We consult on KR insurance.
Мы даем ему консультации по страхованию.
We consult on KR insurance.
То, что ты хочешь - это нанять посредников, чтобы передать за него выкуп.
Hire private KR security to buy him out, and that's exactly what you're gonna do.
Я отошлю несколько емейлов, посмотрим были ли члены частных армий в городе.
I'll send out a few emails, see if any kr or Blackwater guys were in town.
Этот парень специалист по ПВ.
That guy is a KR specialist.
Что такое ПВ?
What's KR?
Криптон, Kr.
Krypton, Kr.
У меня KR страхования, много.
I have KR insurance, a lot of it.
Без сомнения, Джен Полсон был там самым лучшим спецом, и я знаю, он нужен, так как эти парни весьма плохи
There's no question Jack Paulson was the best KR guy out there, and I know he wants these guys pretty bad.
Что ж, если Сонненлэнд собрался вернуться к строительству Космос-Парка, ему нужно взять откуда-нибудь наличные и 5 миллионов баксов могут стать хорошим подспорьем
Well, if Sonnenland is getting back into Cosmos Park, he's got to be getting the cash from somewhere. $ 5 million in KR money would be a good start.
Ты имеешь больше пяти миллионов. в KR страховании, не так ли?
You have over $ 5 million in KR insurance...
Если это был отступ от плана, стрелки бы уже скрылись с места, забрали бы Томаса в другой день.
If this was a KR, shooters would've fled the scene, picked up Thomas another day.
Вопрос, кому понадобилось убивать Кремэра здесь?
Question is, who'd want. Kr?
Вам по собственному опыту известно, что первые 48 часов самые критичные.
As you know from your work in KR, the first 48 hours are the most critical.
Сильвио Харатц, похититель из Бразилии спец по похищениям за выкуп.
Silvio Haratz, a Brazilian-born kidnapper working the world's KR hotspots.
Команда KR уже здесь.
KR team's already here.
- Чем занимается KR?
- What's KR?
Ребята из команды KR сделают все, чтобы вернуть жертву похищения.
The KR guys will do whatever it takes to get the victim back.
KR велели президиуму ждать, пока похититель объявится сам, подтвердит, что она жива, или потребует выкуп.
KR has directed corporate to wait for the kidnapper to claim responsibility, provide proof of life, or demand a ransom.
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу.
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive.
Саванна, при всем уважении, и несмотря на приказы KR, нам некогда ждать.
All due respect, Savannah, KR orders of operation notwithstanding, we do not have time to wait.
Джулия умрет раньше, чем KR хоть пальцем пошевелит.
Julia will be dead before KR lifts a finger.
Согласно приказу KR, я объявляю медиа-блокаду по исчезновению Джулии.
Per KR directive, I'm calling for a media blackout on Julia's disappearance.
этим делом занимаются в KR. но они ждут, пока Эль Торо сделает первый шаг.
WCN has KR on the case, but they're waiting on El Toro to make the first move.