Laurent tradutor Inglês
439 parallel translation
Здравствуй, Лоран.
OH, HELLO, LAURENT.
Ну, в чём дело, Лоран?
WELL, WHAT'S THE MATTER, LAURENT?
Лоран!
LAURENT! GO TO IT.
Не отвлекай меня, Лоран.
DON'T BOTHER ME, LAURENT.
Так вы уходите, Лоран.
SO YOU GOT AWAY, LAURENT.
Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться.
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself!
- А вот и мой кузен Лоран.
Here is our cousin Laurent!
Мой дорогой Лоран.
- My dear Laurent! Dear Madeleine!
- Здравствуйте, Мадлен, Лоран.
- Hello, Madeleine. Laurent.
Ваш кузен, Лоран, ведет себя как чужой.
Our cousin Laurent is acting a bit like the travellers.
Лоран!
- Laurent!
Лорен убил мою дочь.
Laurent killed my daughter.
Но Лоран ни перед чем не остановится, чтобы избавиться от нее!
Laurent will stop at nothing to get rid of her, to get her out of his sight.
Потом Ив Сен Лоран...
Then St. Laurent...
А вы знаете, что ваша жена потратила 7,000 $... в магазинах Ив Сэн Лоран лишь в прошлом месяце?
You're aware that your wife spent $ 7,000 at Yves St. Laurent only last month? What?
Ты купил их на ярмарке.
You had bought them at the St. Laurent Fair.
Вечернее платье Ив Сен-Лоран?
An Yves St. Laurent evening dress?
Как дела у Лорана, Жана-Люка и Жоэль?
How's Laurent, Jean-Luc and Joelle?
Ты знаешь, у Лорана.
You know, at Laurent's.
Как всё устроил Лоран.
Like everything Laurent does.
Иди сюда! Я тебя вижу.
Laurent, come here, I see you.
Пойди и скажи ей, что все это выдумал.
Laurent, kindly tell your sister you made it up.
Лорану заниматься надо.
Laurent has to work. Very good.
Лоран, принеси свод домашних правил.
Laurent, can you bring us the house rules.
В следующем году отправлю Лорана в хороший интернат.
I'll send Laurent to a good boarding school next year.
Лоран ерунду говорит.
Laurent was talking nonsense.
Я хочу поехать в Гренобль с Лораном.
I want to go... to Grenoble with Laurent.
- Мы с ним не расстанемся.
- We won't leave Laurent.
Ничего, Лоран.
Nothing, Laurent.
Лоран!
Laurent.
Лоран, что это за шум?
Laurent... - What's that turning?
Лоран, не давай собаке сахар.
Laurent, don't give the dog sugar.
Не вижу Лорана.
- But where's Mr Laurent?
Что это значит? Лоран!
'Libellus'which means, Laurent?
- Лоран Дюррас.
Laurent Durras.
- Лоран ‚ так девушек не представляют!
Laurent, you don't say "That's Lise."
Лоран, запиши задачу, которую ты решишь ко вторнику.
Laurent, here's your homework for Tuesday.
ЭЙ ‚ Поран!
Hey, Laurent.
Людовик, оставь Лорана в покое.
Ludovic, leave Laurent alone.
Лоран, беги играть!
- Go and play, Laurent.
- Лоран!
Laurent.
Лоран, ты идешь?
Are you coming, Laurent?
Я отправлю Лорана в Гренобль. Если только не переведусь в Парижский университет.
Next year Laurent will go to boarding school unless I resume my post at the faculty, then I'll send him to Henry IV.
Лоран! Карл-Стефан!
- Laurent, Carl-Stéphane.
- Как дела?
- Laurent. - What?
Лоран, это ты разбил стекло?
Laurent, did you kick the ball?
Дела Лорана не интересуют г-на Кюршдедта.
Laurent's homework doesn't interest Mr Kürstedt.
Еще как интересуют! Правда?
Mr Kürstedt is most interested in Laurent's homework.
Г-н профессор не наказывайте Лорана из-за меня.
Sir, Laurent shouldn't be punished because of me.
Говорите, мой дорогой Руссо.
I already expressed my concerns about Mr Laurent's idea.
Лоран!
Laurent!