Lexcorp tradutor Inglês
21 parallel translation
Не сомневаюсь, ты будешь рад услышать, что LexCorp получил контракт... на защиту этого места.
You'll be happy to hear LexCorp has secured the contract... for the preservation of this entire area.
Это было неблагоразумно, сын, брать заем и поставить все свои активы LexCorp.
It was that or the plank. It wasn't wise of you, son, to wager all of your assets as collateral against LexCorp when you took out your loan.
Потому что с тех пор, как он забрал LexCorp, он знал, что при любом удобном случае я верну его.
Ever since he took LexCorp, he knows I've been looking to get back at him.
Я подумываю о том, мм, чтобы вернуть тебе LexCorp.
I was thinking of giving you LexCorp back.
Представитель одной оффшорной компании крайне похож на мистера Сантори. Он тихо подбирался к сотрудникам ЛексКорп и скупал их акции. Хм-м.
A representative from an offshore shell company... who bears an uncanny resemblance to Mr. Santori here... has been quietly approaching LexCorp employees and buying their voting shares.
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals.
Если бы ты действительно был готов запустить ЛексКорп, я бы просто не смог тебе помешать.
If you were ready to run LexCorp, there's no way I could have taken it from you.
Поскольку решение выкупить ЛексКорп касается его так же, как и меня.
Because the decision to buy out LexCorp affects him as much as it does me.
Лекскорп.
Lexcorp.
И ты кое-что знаешь о металле Лекскорп, верно, Мисс Лэйн?
And you know something about lexcorp metals, don't you, miss Lane?
Это прямая трансляция с крыши башни Лекскорп в центре Метрополиса.
These are live images from the top of the lexcorp tower in downtown Metropolis.
ЛексКорм сделали это.
LexCorp makes it.
Мы не можем.. просто копировать то, что ЛексКорп делает.
We can't... just copy what LexCorp does.
Извини, мы обратимся в ЛексКорп.
I'm sorry, but we're going to LexCorp.
- У меня есть вопрос. Какой?
Wait, they're selling the division to LexCorp?
Венди носит свитера, о которых я могу только мечтать. "
Look. They're calling us into LexCorp tomorrow.
- Да. - Ты только что пыталась дать копу взятку - из ворованных денег.
Guys, the LexCorp RD team is here.
Я была в лагере для богатых!
Welcome to LexCorp!
Мы знаем, где вы живёте. Завтра вы всё забудете! Я своровала у вас пончики!
- Anyway, this LexCorp takeover is the best thing that has ever happened to us.
Всё, что я хотела - один день для самой себя, вместо этого я должна вытаскивать вас двоих из тюрьмы.
Oh, my God. LexCorp's behind this? Hold on.
Я никогда не понимал, насколько у тебя сложная работа. Я больше никогда не буду жаловаться. - Это был Супермэн?
I saw on Emily's Twitter account that you guys were at LexCorp, so I searched all the rooms at super-speed, got a fro-yo, went to California, learned jiu-jitsu, which is how I knocked out these guys,