Lionel tradutor Inglês
1,180 parallel translation
Лайонел хотел избавиться от своего ублюдка-отца и матери, насквозь пропитанной джином.
Lionel gets rid of his bastard father and his gin-soaked mother.
Использовал свой кусок как стартовый капитал.
Lionel uses his cut for his first start-up.
Во-первых, ему не очень понравилась идея идти против кого-то столь сильного, как Лайонел Лутер.
He was nervous about... going after someone as powerful as Lionel Luthor to begin with.
А, да я просто искала что-то для статьи о Лайонеле Лутере.
I was... I was just researching Lionel Luthor for a story.
Я подумала, что это может показаться Лексу интересным, но я и подумать не могла что все это разовьется в теорию о том, что Лайонел и Морган убили его деда с бабушкой.
Yeah, I thought Lex would be interested, but I had no idea... he'd develop this theory that Edge and Lionel murdered his grandparents.
И он думал, что Лайонел пытался его убить.
And he thinks Lionel's trying to kill him.
Хлоя, Лайонел прав.
Lionel's right, Chloe.
Чем старше Лайонел, тем он мягче.
Lionel's gone soft in his old age.
Лайонел подумал обо всем.
Lionel thought of everything.
Как дела у Лайнела Лутора?
Any word on how Lionel Luthor's doing?
В Лайнела стреляли из пистолета того же калибра.
It's the same caliber Lionel was shot with.
Кричал на Лайнела Лутора.
Yelling at Lionel Luthor.
- Вчера у него произошла ссора с Лайнелом.
He also had an argument with Lionel yesterday.
Ссора была настолько сильной, что ассистент Лайнела позвонил в полицейский участок и сообщил о нападении.
She saw it. It was so heated, Lionel's assistant called getting a restraining order.
Лайнел Лутор - лживый, ничтожный сукин сын, бля!
Lionel Luthor's a lying, miserable son of a bitch.
Это означает то, что тот, кто стрелял в Лайнела, возможно, напоил моего отца и следовал за ним.
What does that mean? Whoever shot Lionel drugged my dad and followed him until he pulled over.
Если в Лайнела стреляли из того же пистолета, возможно, мы сможем доказать, что моего отца подставили.
If that bullet came from the gun that shot Lionel... maybe we can convince the police that my dad is being framed.
Я работаю на Лайнела Лутора.
My name's Dominic Santori. I work for Lionel Luthor.
Лексу оставалось только дождаться, пока Лайнел останется в одиночестве.
All Lex had to do was wait until Lionel was alone.
А как же те случаи, когда он защищал Лайнела и его друзей?
As opposed to all the other times he's taken on Lionel and his buddies?
Почему ты не сказал мне, что поссорился с Лайнелом?
Why didn't you tell me you had a fight with Lionel?
Джонатан, ты не стрелял в Лайнела.
Jonathan, you didn't shoot Lionel.
Не стрелял.
No, I didn't shoot Lionel.
Звучало так, как будто он серьезно повздорил с Луторами.
Sounded like he had a major run-in with Lionel Luthor.
Послушай, я знаю, что тебе это будет неприятно услышать, но Джонатан сказал, что разберется с Лайнелом раз и навсегда. Мой отец никогда бы так не сказал.
Listen, I know you don't wanna hear this... but Jonathan said he was gonna take care of Lionel, once and for all.
Я знаю о жалобах на тебя со стороны Лайнела Лутора.
I know about the complaint Lionel Luthor filed against you.
Лайнел Лутор не имеет к этому отношения. Я видела жалобу.
- Lionel Luthor has nothing to do with this.
Кажется я знаю, кто стрелял в Лайнела.
I think I know who shot Lionel Luthor.
Мы пустили слух, что Лайнелу лучше, чтобы выманить тебя.
We put the word out that Lionel was getting better... guessing it would draw you out.
Лайонел Хэмптон зовет меня с собой в турне. Лайонел Хэмптон - меня!
Lionel Hampton just asked me to go on the road with him, man!
Я знаю, что Лайонел - племянник премьер-министра. Он на летней практике, постигает работу службы безопасности.
I know Lionel is the prime minister's nephew and he's interning for the summer because he wants to learn about security.
Лайонел?
Lionel?
- В этом нет необходимости.
Oh, that's not necessary, Lionel.
- О, привет.
Lionel. - Oh, hello.
- Потише, Лайонел.
- In hushed tones, Lionel. Hushed tones.
Лайонел?
Lionel.
У дачи с Лайонелом.
Good luck with Lionel.
Продюсер Робер Бонер Режиссёр Лионель Бэйе
produced by ROBERT BONER directed by LIONEL BAIER
- Лионель.
- Lionel.
Лионель?
Lionel?
Эй, Лионель.
- Lionel.
Лионель!
- Lionel.
"Лионель звонит".
LIONEL IS CALLING
Бой... Бойс. Нет.
Dr Statham, are you serenading me with Lionel Richie?
Суд идёт. Предстедательствует судья Лайонел Пинг.
The Honorable Lionel Ping presiding.
Заседание объявляется открытым. Предстедательствует судья Лайонел Пинг.
This court is now in session, the Honorable Lionel Ping presiding.
Его зовут Лайонел.
His name is Lionel.
Лайнел выгнал Лекса из особняка.
Lionel threw Lex out of the mansion.
Лайнела Лутора.
Lionel Luthor.
Почему он так вдруг повернулся против Лайнела?
Why would he turn against Lionel?
Ты представляешь?
Lionel Hampton, man!