Louise tradutor Inglês
2,348 parallel translation
Я познакомлю тебя с Луизой Лазерфорд.
I'm gonna set you up with Louise Lutherford.
Луиза, а это неплохо.
Hey, Louise, that's pretty good.
— Луиза.
Louise.
Мотор!
And... LOUISE : Action!
Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить.
Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff.
Это всё равно будет семейная реклама, Луиза.
It's still a family commercial, Louise.
Отныне я просто Луиза Луиза!
Now it's just Louise Louise!
И футболка судьи для Луизы.
And a referee shirt for Louise.
Луиза, можно тебя на пару слов?
Louise, a word, please?
Молодец, Луиза.
Good girl, Louise.
Фэйрмонт Шато на озере Луиз?
Fairmont Chateau on Lake Louise?
Святая Луиза.
Jeez Louise.
Луизой.
- Louise.
Луиза?
Louise?
У Луизы, вроде, все отлично.
Seems like Louise is doing great.
И у нас всегда будет Луиза.
And we'll always have Louise.
Ничего себе, бедолага.
Geez Louise, poor kid.
Знаешь, та Норма Луиза, которую я помню, старалась подобраться к людям ближе, настолько, насколько возможно.
You know, the Norma Louise I remember would get close, and then she'd get closer, and then you'd be as close as two people could possibly be...
Это... Божечки.
- Oh, it's the- - geez Louise- -
Сержант морской пехоты Луиза Тиббс, два удара в живот, и перерезанное горло.
Marine Sergeant Louise Tibbs, two stabs to the abdomen and her throat was cut.
Ты послал меня из будущего, чтобы помочь тебе деактивировать ученика, известного как Луиза Белчер.
You sent me from the future to help you in this time, to deactivate the student known as Louise Belcher.
Ребёнок по имени Луиза Белчер...
Child called Louise Belcher...
Луиза!
Louise!
Луза, послушай. Фронд, который преследует нас это робот из будущего, построенный настоящим Фрондом и отправленный для того, чтобы уничтожить тебя.
Louise, listen, the Frond that's chasing us is a robot from the future built by the real Frond and sent back to destroy you.
— Эй, Луиза!
Hey, Louise!
Знаешь что, Луиза?
Do you know what, Louise?
— Луиза!
Louise!
Щёлк.
LOUISE :
— Луиза, перестань говорить "Щёлк".
- Louise, stop saying click.
Бат-зилла злится, Джанет.
LOUISE : Bat Zilla's angry, Janet.
Где Луиза?
Uh, where's Louise?
Эй!
TAMMY : Hello! LOUISE :
А ты не видела свою мать или Луизу?
Have you seen your mother or Louise?
Нет... нет!
LOUISE : No... no, no!
Нет!
LOUISE :
Ты ужасно имитируешь помехи.
LOUISE : You're terrible at making static sounds, Tina.
Тина, нет...
LOUISE : Tina, don't do th... ( gasps )
У меня маленькие ноги!
LOUISE : Oh, my little legs!
— Луиза, у тебя не будет Бат-мицвы.
Louise, you're not getting a Bat Mitzvah.
Я сказала ей : " Мари-Луиза, ты со скуки помрешь среди своих комодов.
I said to her, "Marie-Louise, " you'll get bored surrounded by old furniture.
Безе Мари-Луизы были знамениты.
Marie-Louise's meringues were certainly popular.
" Мадам, я с грустью узнал о кончине Мари-Луизы.
"Dear madam, " I was very sad to hear " Marie-Louise had passed away
Мари-Луиза много рассказывала о вас.
Marie-Louise told me so much about you.
В конечном счете, Мари-Луиза - такая же, как все.
In fact, Marie-Louise is just like everyone else. Why wear such thick foundation?
В комнате Мари-Луизы беспорядок.
Marie-Louise's room is a mess.
Благодарить надо Мари-Луизу, а не меня.
It's Marie-Louise you should thank, not me.
- Виновата Мари-Луиза.
- Marie-Louise's fault.
Как вы сошлись с Мари-Луизой?
Marie-Louise and you, how did it happen?
Мы с Мари-Луизой были очень привязаны друг к другу.
Me and Marie-Louise got on extremely well.
Луиза, поторопись!
Louise, come on!
Тина!
LOUISE ( in headset ) :