M25 tradutor Inglês
31 parallel translation
M25-5.
M25-5
Доминик Эпплгард изобрел винтовку М 25.
Dominic Appleguard designed the M25.
На M25?
The M25?
- M25.
The M25?
К-к-хан вдоль трассы M25.
Kkhann... By the M25.
M25, сэр.
It's the M25, sir.
Мы будем тащить свои трупы, и вешать их над своими душами вдоль трассы M25.
We will drag our corpses And hang them above our souls, by the M25.
Происшествие на трассе М25 два года назад.
To an incident on the M25 two years ago.
У нас их куча после облавы на заправку на шоссе M25.
Job-lot off that petrol station raid off the M25.
Мамонт на шоссе M25 не смахивает на обычную историю.
The mammoth on the M25 didn't come to much.
Пункты сбора были созданы около трассы М25.
Gathering points have been set up around the M25.
Заблудился на автостраде?
Get lost on the M25?
если ты считаешь, что сужение автобана сделает движение автомобильного потока лучше, то зачем ты расширил трассы М25 и М1?
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } If you believe that narrowing { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } a motorway causes the traffic flow why did you widen { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } the M25 and the M1?
Несколько секунд назад в результате погони на трассе M25 на высокой скорости умерла террористка, установившая бомбу в поезде из Лондона.
Moments ago, a high speed chase on the M25 has resulted in the death of the London railway bomber.
Местная дорога вокруг Вендовера или трасса M25...
There's two routes. The B roads round Wendover or we can get the M25...
Я мог бы разъезжать по M25 и руководить в Дувре или еще черт знает где и не решать проблему..
I could just drive around the M25 and head to Dover or some-fucking-where and not face it, couldn't I?
Итак, по Северному Кольцу М25 или прямо через Лондон?
So, North Circular M25, or straight through London?
Ты знаешь эти экраны над магистралями которые есть на M25 и M1, да?
You know those gantries over the motorway, they've got them on the M25 and on the M1, OK?
О, эм, Селия, Фрейзер пригласил специалиста по наркотикам, но они застряли на М25, так что нам нужен запасной план.
Oh, erm, Celia, Fraser's giving the drugs counsellor a lift, and they're stuck on the M25, so we might need a back-up plan.
- Да. - Клэкет Лэйн, М-25, сегодня в 5 вечера.
- Clacket Lane services, m25, 5 : 00 P.M. today.
- По М25 затруднено движение от...
- Oh, M25 slow moving between...
Одно в месте под названием Дэнхэм, на съезде с М25.
One was in a place called Denham, off the M25.
После часа пик, дорога займёт минуты по М25-ть.
Post-rush hour, that's a journey of minutes on the M25.
У нас две огромные пробки на М25-ть.
We've got two massive tail backs on the M25.
Мы опять в трёх милях от М25-ть, приблизительно в 15-ти минутах на запад от второго места преступления и в пяти милях на запад от первого места преступления
We're within three miles of the M25 again, approximately 15 miles west of the second shooting and five miles west of the first shooting...
Есть что нибудь на камерах с М25-ть?
Nothing off the M25 cameras yet?
Пять жертв возле юго-западного угла М25-ть, и теперь еще одна жертва в 40-ка милях на восток.
Five victims around the South West corner of the M25 and then one 40 miles east.
Учитывая угрозы с его стороны, вам не кажется, что школы вблизи М25-ть особенно уязвимы?
Given his threat, doesn't that make schools near the M25 especially vulnerable? Yep.
Хорошо, как нам уже известно, разброс жертв утверждает, что комфортная зона снайпера приблизительно юго-западный угол М25-ть.
OK, as we know, the victim dispersal suggests the sniper's comfort zone is around the southwest corner of the M25.
Это может сработать на шоссе M25, может быть!
It could work on the M25 perhaps.
Ферма с M25.
A farm off the M25.