Margaret tradutor Inglês
3,244 parallel translation
Да.
Margaret :
Ты в порядке?
Margaret : You okay?
Всё нормально.
Margaret : It's okay.
Мы через многое прошли вместе, Тара.
Margaret : We've been through a lot together, Tara.
Именно так.
Margaret : Yes, they do.
— Готова?
Margaret : - Ready?
Нам надо это сделать.
Margaret : We need to do this.
Пора на собрание.
Margaret : Time for that meeting.
Маргарет Мёрфи.
Margaret Murphy.
Мы обедаем.
Margaret : We're eating dinner.
Лучше успокойся, или я позову... — Не стой у меня на пути!
Margaret : You better calm down or I'm gonna call... Gemma :
Тара?
Margaret : Tara?
Нет, делала.
Margaret : Yes, you did.
Она.
Margaret :
Она больше никому не позволила ей помогать.
Margaret : She wouldn't let anyone else help her.
Мэри Маргарет.
Mary Margaret.
Это Маргарет, мама Мартина.
This is Margaret, Martin's mother.
Кристофер Гилберт, Маргарет Форбс.
Christopher Gilbert, Margaret Forbes.
Нет, Маргарет Мэй умерла два года назад.
No, Margaret May died two years ago last month.
учитель музыки в дошкольном классе средней школы Маргарет Фуллер.
Pre-k music teacher at the Margaret Fuller school.
Он хотел общую школу, Я хотела школу им.Маргарет Фуллер.
He wanted public school. I wanted Margaret Fuller.
Как долго он преподавал музыку в школе Маргарет Фуллер?
So he's been a music teacher at Margaret Fuller how long?
Все жертвы - дошкольники в школе Маргарет Фулер.
All of the victims are preschoolers at Margaret Fuller.
Мэри Маргарет, это не имеет значения.
Mary Margaret, that doesn't matter.
- Мэри Маргарет!
- Mary Margaret!
Я просто Маргарет.
Uh, it's just Margaret.
Здравствуйте, Маргарет.
Hello, Margaret.
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно.
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do.
Маргарет.
Margaret.
Мне нравитесь вы, Маргарет.
I like you, Margaret...
Знаете, Маргарет Олбрик, вы себя недооцениваете.
You know, Margaret Ulbrich, you undervalue yourself.
Не хотите ли вы свой портрет, нарисованный всемирно известной Маргарет Олбрик, королевой залива?
How would you like your portrait sketched by the world-renowned Margaret Ulbrich, Queen of the Bay?
- Маргарет, я коленопреклонён!
Margaret, I'm on my knee!
Уолтер, Маргарет, мы готовы.
Walter, Margaret, we're ready.
Я не знал, что ты рисуешь, Маргарет.
I didn't know you painted, Margaret.
Итак, Маргарет, откуда ты черпаешь свои идеи?
So, Margaret, where do you get your ideas?
- Ради Христа, Маргарет.
- For Christ's sake, Margaret.
Маргарет?
Margaret?
- К счастью, моё имя в девичестве Маргарет Дорис Хоукинс ( Margaret Doris Hawkins )
- Luckily, my maiden name is Margaret Doris Hawkins.
Маргарет была в ловушке из лжи, которую она помогла создать.
Margaret was trapped in a lie that she'd helped create.
Маргарет Кин.
to Margaret Keane.
Маргарет дала интервью какому-то никчёмному Большому Лоло...
Margaret gave the scoop to some button-pushing Big Lolo...
Маргарет неистовствует.
Margaret's gone berserk.
Зачем Маргарет делать что-то такое?
Why would Margaret do something like this?
Сегодня в федеральном суде, адвокаты представят их вступительные доводы в деле Маргарет Кин против Уолтера Кина и газеты "Ганнетт", в разбирательстве, в котором может быть получена самая крупная компенсация в деле о клевете в истории Гавайев.
Today, at federal court, lawyers will present their opening arguments in the case of Margaret Keane vs. Walter Keane and Gannett Newspapers, a trial that could produce the largest libel and slander reward - in Hawaiian history. - Step aside, please.
Маргарет Кин - публичная фигура, и, как таковая, она должна доказать что наша газета публиковала сообщения, зная о возможной фальшивости.
Margaret Keane is a public figure, and as such, she has to prove that our newspapers published statements aware of probable falsity.
Жюри решило в пользу Маргарет Кин по всем пунктам.
The jury found in favor of Margaret Keane on all points.
- Поздравляем, Маргарет!
- Congratulations, Margaret!
Маргарет, как вы назовёте эту картину?
Margaret, what are you going to call the painting?
Маргарет, можно ваш автограф?
Margaret, can I possibly have your autograph?
Мэри Маргарет...
Mary Margaret...