Mars tradutor Inglês
2,262 parallel translation
но если под поверхностью Марса всё-таки есть жизнь, то как нам её обнаружить?
But, if there is life below the surface of Mars, then obviously we have a problem. How could you possibly detect it?
Поэтому учёные так и удивились, найдя метан в атмосфере Марса, который раньше считали мёртвой планетой.
And that makes it all the more surprising that methane has been detected in the atmosphere of the supposedly dead planet Mars.
Применив инфракрасную спектроскопию, астрономы обнаружили метан в разряжённой марсианской атмосфере.
It was telescopes on Earth, using infrared spectroscopy, that first identified methane in Mars's tenuous atmosphere.
Значит, где-то в недрах Марса кроется его источник.
Something under the surface of Mars must be producing it.
Разумеется, было бы нелепо предполагать, что недра Марса населяют колонии термитов.
Now no-one, I don't think, is seriously suggesting that there are termites running around beneath the surface of Mars.
Существует некая вероятность того, что под поверхностью Марса живут существа, подобные археям. Именно они производят метан и выделяют его в марсианскую атмосферу.
So I think it's quite a fascinating prospect that the methane we see in Mars's atmosphere might just be produced by organisms like Archaea, living below the Martian surface.
С Марсом до сих пор учёные связывают большие надежды. но эта планета - не единственный объект в Солнечной системе, где могут найтись следы жизни.
But while Mars remains a tantalising possibility, it's no longer the only place in the solar system we think could harbour alien life.
Сейчас мы начинаем узнавать, как формировался Марс с геологической точки зрения. автоматические космические аппараты достигли его поверхности, позволив нам самим увидеть и услышать то, что там происходит.
We're beginning to get a deep and quite profound understanding of the way that Mars has evolved geologically because we are now there, because we now have eyes and ears on the surface.
Удивительно, какими знакомыми кажутся нам эти пейзажи. а ведь эти фотографии были сделаны на поверхности Марса.
It's amazing to think these incredibly familiar looking photographs were taken on the surface of Mars.
Здесь же на Марсе нет никаких признаков воды, пока эта планета остаётся для нас загадкой.
So you can understand how this landscape was made. Whereas, here on Mars, there's no sign of any water. So Mars is a... is a puzzling place.
несомненно, у Марса и Земли есть много общего, но имеются и явные неоспоримые различия.
Despite all the similarities between Mars and Earth, it's the differences between these two planets that are most telling.
Сегодня Марс представляет собой пустынный, безжизненный мир.
Mars is now a desolate, dead wasteland.
Отправимся на Гавайи или Большой остров, лежащий в Тихом океане. Здесь мы сможем разобраться, что же произошло на Марсе?
The Big Island of Hawaii, in the middle of the Pacific Ocean, holds the key to what happened to Mars.
И подобный ландшафт мы видели на Марсе.
And we've seen landscapes just like this on Mars.
Сходство между вулканическим ландшафтом здесь, на Гавайях, и на Марсе, не может не вызывать удивления.
There are striking similarities between the volcanic landscapes here on Hawaii and the giant volcanoes found on Mars.
Земля, Марс, Венера и Меркурий сформировались одним и тем же способом.
Now, all the rocky planets, Earth, Mars, Venus, Mercury, were formed in the same way.
Вулканы Марса - это не просто напоминание о том, что происходило когда-то на этой планете.
But the volcanoes on Mars are little more than a petrified memory of a distant past.
Сейчас на поверхности Марса не заметно признаков вулканической деятельности.
When we look down on the surface of Mars, we see no evidence of this kind of volcanic activity.
Вероятно, на Марсе имелся такой же источник внутреннего тепла, как и на Земле, потому-то и возникли вулканы.
Mars must have had similar inner heat to Earth to build its volcanoes.
а значит, Марс отдаёт тепло космосу намного быстрее, чем Земля.
So that means that Mars will lose its heat to space much quicker than the Earth does.
Когда ядро Марса стало остывать, его огромные вулканы лишились источника жизненной силы.
When the interior of Mars grew cold, the mighty volcanoes lost their lifeblood.
"Тектоническое сердце" Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла.
The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt.
По сравнению с кипящей Венерой и замёрзшим Марсом, наш мир - это очень особенный каменный шарик.
Compared to scorched Venus and frozen Mars, our home is a very special ball of rock.
Между Марсом и Юпитером находится обширная зона, наполненная космическим мусором, это и есть пояс астероидов.
Located between Jupiter and Mars is a vast reservoir of rocky debris that forms the asteroid belt.
Марс, Юпитер и астероиды, разбросанные в достаточно широком интервале между Марсом и Юпитером.
Then the Earth, Mars, Jupiter. And then the asteroids sort of scattered in between, a big region, actually, between Mars and Jupiter.
ѕланета ћарс считаетс € красной из-за оксида железа.
The planet Mars is thought to be red due to iron oxide.
Милый, вы можете взять корабль до Марса и он будет там, ожидая вашего приземления.
- Honey, you could take a spaceship to mars, And he would be there waiting for you when you landed.
IMDO, Международная Организация Развития Марса, сегодня празднует создание первой Марсианской колонии. База "Надежда" начала строиться в 2030 г.
IMDO, the International Mars Development Organization, today celebrates the completion of its first Mars colony.
Лишь несколько "избранных" смогут отправиться на Марс
Only a handful of the "chosen" get to go to Mars.
Братик, ты не сможешь отправиться на Марс, если не будешь учиться.
Hiroshi, you can't go to Mars if you don't study.
Койоми, ты хочешь жить на Марсе?
Koyomi, you want to live on Mars?
- Ты должна отправиться на Марс.
- You must go to Mars.
На Марс?
To Mars?
Я не хочу лететь на Марс одна.
I don't want to go to Mars alone.
Я покажу этим бесполезным ублюдкам на Марсе!
I'll show those useless bastards on Mars!
Молодец, Шон, скушай пирожок.
A box of Mars bars to you, Shawn.
Марс и Земля.
Mars... And, of course, the earth.
в самой скромной перспективе, - к Марсу.
At the very least, to mars.
Роботизированные миссии на Марс открыли необыкновенно красивое, и в то же время опасное и опустошенное место.
Robot missions to mars Have revealed a spectacularly beautiful Yet dangerous and desolate place.
Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет 38 % гравитации Земли.
Mars is just half the size of the earth And has just 38 % of its gravity.
Проведя долгое время на Марсе, мы могли бы слишком ослабеть даже для того, чтобы вернуться на Землю.
Spend long enough on mars, And you could find yourself too weak To safely return to earth.
Низкая гравитация также означает, что Марс не может удержать атмосферу.
The low gravity also means Mars struggles to hold on to an atmosphere.
Марс все время купается во вредоносной радиации Солнца.
Mars is also bathed in harmful radiation from the sun.
Но однажды я думаю, возможно будет изменить условия на Марсе.
But one day, I think it'll be possible To drastically alter conditions on mars,
это Марс или Красная планета.
This is Mars, the Red Planet.
но она совсем мала по сравнению с самым большим вулканом на Марсе.
But it is a tiny volcano compared to the biggest volcano on the surface of Mars.
насколько нам известно, Марс мёртв с геологической точки зрения.
As far as we can tell, Mars is a dead world.
Марс намного меньше Земли.
And Mars is a much smaller planet than the Earth.
на Марсе мы видим другой пример.
In Mars, we have another example.
Вот пояс астероидов, но посмотрите на их скопление вот тут.
So here's Mercury, Venus, the Earth, Mars, and out here is Jupiter. Here's the asteroid belt. But look at the congestion in there.
на планетах, например на Марсе, есть большие вулканы, но они уже очень давно не активны.
Mighty planets, like Mars, have big volcanoes, they're not erupting any more.