Matilda tradutor Inglês
257 parallel translation
[ Все поют "Waltzing Matilda" ]
# # Waltzing Matilda waltzing Matilda # #
Авторы сюжета и сценария Пьетро Джерми и Лучано Винченцони
For Matilda's fiancé Peppino.
А потом ты женился на Матильде Ковач.
And then you married Matilda Kovach.
Значит, Матильда не сделала тебя счастливым?
So Matilda hasn't made you happy?
- Матильда Ковач.
Matilda Kovach.
Матильда Миллер теперь.
Matilda Miller. ... now.
Матильда.
Matilda.
Матильда Ковач.
Matilda Kovach!
Матильда, я хочу, чтобы ты знала правду.
Matilda, I want you to know the truth.
Матильда, ты слышишь?
Matilda, can you imagine?
- Матильда, ты меня слышишь?
- Matilda, you hear me?
Матильда, Матильда!
Matilda, Matilda!
ЖЕНЩИНА : Матильда?
- Matilda?
Матильда "Гунна" из Милуоки.
Matilda the Hun from Milwaukee!
Матильда, Герман, как считаете, теперь ваш черёд быть первыми в солнечной Калифорнии?
Matilda, Herman, do you think this is your turn to be first and foremost in sunny California?
Матильда гонится за "Пулемётчиком" Джо на юго-запад.
Matilda's Buzz Bomb is trying to catch up with Machine Gun Joe. Now streaking southwest.
Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа.
This is Grace Pander from St Louis, where Matilda - a dear friend of mine - is receiving a well-deserved rub down.
Благословите прекрасную Матильду и Джэйн, и сына вашего Джо.
Bless thy daughters Matilda and Jane, and thy son Joe.
Похоже, что Матильда была разорвана на кус...
It looks like Matilda has been blown totally...
Матильда набрала уйму очков. Оставайтесь с нами.
Matilda has made an impressive score.
Послушай, милашка, Матильда "Гунна" была чемпионом по вождению.
Matilda the Hun was a champion driver.
Президент сказал, что это французы убили "Неро" и Матильду.
Mr. President said it was the French who knocked off Nero and Matilda.
¬ иль € м "авоеватель завоевал его, чтобы подарить оролеве ћатильде, прежде чем он перешел к графь € м" орвикам.
William the Conqueror seized it to give to Queen Matilda, ere it passed to the Earls of Warwick.
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.
For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.
И вот в нежном сердце Матильды расцвела любовь к несчастному Теодору.
And thus, in the tender heart of Matilda, love for the miserable Theodore started to blossom.
Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу.
Take the hand of Matilda in return for Isabella.
И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг...
When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly...
После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду.
After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred.
Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду.
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda.
"Вальсируя с Матильдой", - я думал, что её написал Хэнк Уильямс.
"Waltzing Matilda", I thought Hank Williams wrote it.
- Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды.
The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club.
О Боже, Матильда!
Oh, my gosh! Matilda!
В два года Матильда уже всё могла делать сама
At two, Matilda had already learned how to take care of herself.
Каждое утро брат уходил в школу.
Every morning, Matilda's brother went to school.
И Матильда оставалась одна.
Matilda was left alone.
Матильда уже знала, что она отличается от своей семьи.
Matilda already knew she was different from her family.
На следующее утро Матильда начала поиски книги.
The next morning, Matilda set off in search of a book.
И с этого дня, каждое утро Матильда шла в библиотеку.
From then on, every day, Matilda walked to the library.
Г-жа Хелпс, потрясенная маленькой девочкой, снабдила Матильду очень важной информацией.
Mrs. Phelps, who had been watching her with fascination, offered Matilda some information.
Сильный ум Матильды рос на идеях всех этих писателей, которые пустили свои книжки в мир, как корабли в море.
Matilda's strong mind continued to grow, nurtured by the authors who had sent their books out into the world, like ships onto the sea.
Эти книги успокоили Матильду :
The books gave Matilda a comforting message :
- Сколько Матильде лет?
- How old is Matilda?
Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
Matilda longed for a friend, like the kind people in her books.
Наконец, случилось то, из-за чего Матильда открыла свою силу.
The events of the following day made Matilda discover her strength.
Матильда всегда хотела в школу.
Matilda had always wanted to go to school.
- Меня зовут Матильда.
- I'm Matilda.
Учительница Матильды госпожа Хани была как раз одной из тех женщин, которые ценят каждого ребенка.
Matilda's teacher, Miss Honey, was one of those people who appreciates every child for who she or he is.
Это Матильда Вормвуд.
This is Matilda Wormwood.
Вы все помните, как вы сначала боялись. Относитесь к ней хорошо.
You all know how scary the first day of school is. so be nice to Matilda.
Но у "Беды" Джейн беда!
Leaving Matilda the Hun in fourth position and Calamity Jane facing another calamity!
номер 8.
Matilda No. 8. - Yes.