English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Maurice

Maurice tradutor Inglês

992 parallel translation
В этой роли - Морис Тузе
Maurice Touzé
До востребования. Морису Леграну.
In care of the post office... Maurice Legrand.
Морис заставил меня уйти и устроиться здесь.
Maurice made me leave home and set up here.
Морис рисовал их вручную маслом.
Maurice painted them by hand... in oil.
Не могу сказать, что мне противно делать это с Морисом.
I can't say it disgusts me to do it with Maurice. It's just nothing.
Дорогой, Морис чуть не поднялся, когда увидел свет.
Darling, Maurice almost came up when he saw the light.
Я отдам его фото Морису, и он сможет нарисовать портрет.
I'll give his snapshot to Maurice... and he can do the portrait.
Встреться со своим другом французом... этим Морисом Канделье.
Why don't you get in touch with that French detective friend of yours? That er, Maurice Chandelier.
Композитор Морис Жобер
Original Music by Maurice Jaubert
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам.
Maurice Obregon, at your service.
- Морис Метерлинг бельгиец.
- Maurice Maeterlinck is Belgian.
Сейчас я напою тебе этот романс.
Sit down, Maurice. Let me croon it for you.
Да сами Вы! Возьмите пожалуйста.
- C'mon, Maurice.
Тебе покажется странным, но Морис - мое пламя.
It sounds nuts, but Maurice is my flame.
Надо же, Морис!
How are you, Maurice?
Бедняга Морис, какой это будет для него удар.
Poor Maurice is in for a shock.
Я это делаю ради Мориса, понимаешь? Ради Мориса.
I'm doing it... for Maurice, understand?
Это уже слишком! Обвинять Мориса в убийстве Бриньона?
Are you saying Maurice killed Brignon?
Начнем, прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса, место рождения
" Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice,
Ну же? Обещаю, что Ваш Морис ничего не узнает.
C'mon, I promise your Maurice won't hear of this.
Вот бы здорово облапошил их!
No more Maurice.
Нет, Морис, не нервничайте, отдохните.
Done for. Maurice, calm down.
Не дам вместо себя арестовать Мориса.
- You're crazy. - They can't arrest Maurice.
Вы были любовницей Бриньона или очаровательного Мориса? А почему не обоих сразу?
Were you Brignon's mistress or merry Maurice's?
Бедняга Морис, не раскисай так.
Poor Maurice. Get a grip on yourself.
Слушай, Морис, слушай внимательно.
Maurice, listen to me.
Где Морис?
Where's Maurice?
Раньше надо было думать о своем Морисе, дура.
You should've thought of Maurice sooner, you fool.
- Все видят, он пытается выиграть.
Anybody can see he's trying to win. Maurice ought to kill him.
Где Морис, черт возьми?
Where the devil is Maurice? Where's my boy?
Этьен, Морис и Жак.
Etienne, Maurice and Jacques.
Морис. Угощайся.
Maurice, have a drink.
Прости, Морис. Но не расстраивайся.
I'm sorry, Maurice... but don't take it too hard.
Не читай мне нотаций, Морис.
You can't do both. Don't lecture me, Maurice.
Прости, Морис.
Forgive me, Maurice.
Слушай. Это от Мориса Жуаяна.
Listen, this is from Maurice Joyant.
Морис.
Maurice.
Особенно Морис!
Especially Maurice!
Морис!
Maurice!
Очень рада. Морис Монтабре. "Ле Фигаро".
Maurice Montabré, "Le Figaro".
Как игра, Морис?
Good game, Maurice?
А как твоя жизнь, Морис?
How's life been treating you, Maurice?
Хочешь получить две с половиной тысячи?
Maurice, could you use 2500 dollars?
Две с половиной тысячи, Морис.
$ 2500 is a lot of dough, Maurice.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе.
( narrator ) Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Конечно, Морис.
Sure, Maurice.
Скажи, что Морису нужна его помощь.
Tell him Maurice requires his services.
Морису это приятно.
Not very nice for Maurice!
Не хочется.
I like you, but leave Maurice alone.
Опять поругалась с Морисом?
Had another fight with Maurice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]