Mccormick tradutor Inglês
101 parallel translation
Войдите, мистер МакКормик.
Come in, Mr. McCormick.
Подождите снаружи, м-р МакКормик.
Will you wait outside, Mr. McCormick?
Пат Маккормик.
Pat McCormick.
Пат Маккормик?
Pat McCormick?
А что с ним такое?
What about Pat McCormick?
Только иностранцы и новички-американцы попадаются на его штучки.
Only foreigners and half-baked Americans fall for McCormick's tricks.
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
Is that Pat McCormick or am I seeing things?
Я позвонил туда, представившись агентом по сбыту салатной приправы Маккормик :
I called their office. I told them I was a quality control manager from McCormick's Salad Dressing.
Аарон Стемплер, весь залитый кровью, был почти настигнут своими преследователями, когда проходящий поезд чуть не разрезал его на части.
The blood-soaked Aaron Stampler was chased under McCormick Place, but not before he was almost killed by a passing train.
ороче, иди туда и попроси ключи на им € ѕола ћаккормика.
'Go in and ask for keys in the name of McCormick.
Я Элен Маккормик.
I'm Ellen McCormick.
Был бы ты осторожнее, Маккормик.
Well, you better watch out, McCormick.
Там, где у нормального человека сердце, у Нила Маккормика - бездонная чёрная дыра.
Where normal people have a heart, Neil McCormick's has a bottomless black hole.
Н. Маккормик.
"N. McCormick."
Я весь день обхожу Маккормиков в Хатчинсоне, и вы - последние.
I've spent the whole afternoon checking every... McCormick in Hutchinson and you're the last one on my list.
- Я ищу Н. Маккормика.
I'm looking for an N. McCormick.
Вы хотите сказать, что Н. Маккормик здесь не живёт?
You mean there's no N. McCormick living here?
Удалось что-нибудь выяснить насчёт этого Н. Маккормика?
Any luck in your search for "N. McCormick"?
Позволь обрисовать тебе Вселенную Нила Маккормика.
Let me explain The Universe of Neil McCormick.
Приятно видеть, что ты нисколечко не очерствел от Нью-Йорка, Маккормик.
Just drive for now. It's nice to see New York hasn't hardened you one bit, McCormick.
В очень вероятном случае моей смерти я, Кенни МакКормик, завещаю все свое имущество моим лучшим друзьям, Стэну и Кайлу.
In the highly liekly event of my death, I, Kenny McCormick, wish to leave all my belongings to my good friends, Stan and Kyle.
Кенни МакКормик!
Kenny McCormick!
Видите ли, ваша честь, я был единственным, кому Кенни МакКормик рассказал о своём желании.
You see your honor, I was the only one that Kenny McCormick told his wishes to.
Дело о праве-на-смерть развивается в Колорадо, где Кенни МакКормика отключил от системы питания его ЛД.
A right-to-die case debate is heating up in Colorado, where Kenny McCormick's feeding tube has been removed by his BFF.
Мы только что получили сообщение о том, что Кенни МакКормик... скончался.
We've just received word that Kenny McCormick... has passed away.
Совсем забыл, что-то насчет Хардкастла и МакКормика?
Oh, I don't know, something about Hardcastle and McCormick?
Я около "Мак-Кормикс".
Great. I'm at McCormick's.
"Как я провел свои летние каникулы, Бобби МакКормика"
"How I Spent My Summer Vacation, by Bobby McCormick."
- ¬ инс, кажетс € ћаккормик? - ѕисьмо из бюро добросовесного бизнеса.
"Vince." It looks like "McCormick."
ћы знаем, что охраник - Ѕенджамин Ћарсон. " парень - ¬ инс ћаккормик.
We know the security temp is Benjamin Larson and we know McCormick.
Ќо тогда почему убиты ƒжэй овски и ¬ инс ћаккормик
But if he's trying to kill his wife, why are Jane Kowski and Vince McCormick dead?
Джеймс МакКорник из Лимерика.
And James McCormick out of Limerick.
- Смерть МакКорника.
- McCormick is dead.
Мы не имеем никакого понятия, кто убил МакКорника и почему... и никаких полезных улик на месте преступления...
Well, we obviously don't know who killed McCormick or why.
Мы должны учесть тот факт, что.. МакКорник искал на побережье место, где бы продавать наркоту
We also must consider the fact that McCormick was probably reconnoitring drop-off points all along the coast.
Во-первых, МакКорник был убит
First McCormick gets murdered, now a guard disappears.
Мне кажется, я знаю, кто может нам поможет найти убийцу МакКорника парень по имени Били Девани
I had what I thought was a crank call saying the person responsible for McCormick's death was this lad Billy Devaney.
- Видел Били... - Билли Девани, драку с Бреноном... и решил повесить на него МакКорника
Saw Billy Devaney assaulting Brennan and decided to throw him in the frame for McCormick too.
Почему вы убили МакКорника? Можно поинтересоваться?
Why d'you kill McCormick, if you don't mind me asking?
Да, не повезло ему
- Unlucky for Mr McCormick.
- Что вы сделали с МакКорником?
- What was the deal with McCormick?
Я спущусь вниз и арестую тех ребят за убийство Джеймса МакКорника... и Эйдена МакБрайта. И контрабанду кокаина.
I'm going to arrest those lads for the murders of James McCormick and Aidan McBride and on the lesser charge of smuggling cocaine.
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки.
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late.
Доктор Вэндэлин МакКормик.
Dr. Wendelyne McCormick.
Некто МакКормик.
Uh, McCormick.
Мистер Хармон, меня зовут Питер МакКормик.
Mr. Harmon, my name is Peter McCormick.
ћаккормик, начнем с теб €.
All right, McCormick, let's start with you.
Карен Маккормик – неприкасаемая.
Karen McCormick is off limits, do you understand?
Офицер Билли МакКормик.
Officer Billy McCormick.
- Не надо мне твоих "знаю", Маккормик.
Don't "I know" me, Neil McCormick.
Кенни Маккормик, ты обвиняешься в приносе вшей в нашу школу, и обманывании об этом, чтобы покрыть свою задницу! Как ты ответишь на обвинения? !
Kenny McCormick, you are charged with bringing head cooties into our school and lying about it to cover your ass!