English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Medic

Medic tradutor Inglês

820 parallel translation
Санитара сюда!
Get a medic here!
- Не беспокойся. Я всегда считал, что неплохо поддерживать знакомство с врачом.
It's good to know a medic
Врач тебя осмотрел?
Did a medic examine you?
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота.
Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Но мы оба знаем, что я - способный юный врач, с колдовским касанием.
And as we both know, I'm a bright young medic with a miraculous touch.
- Должно быть убийцей является врач?
- So the assassin must be a medic?
Зачем этот злостный доктор делает эти вмешательства?
- Why is this evil medic doing these interventions?
"Удержали? !" спросил я санитара.
"Did we hold?" I asked the medic.
Ерунда, так и Медик говорит.
It's nothing, so as said the Medic.
Медик - старый лжец.
The Medic is an old liar.
Спасибо, Медик!
Thanks, Medic.
кгда, жоитгтяиа иатяийгс, пяытоетгс.
Leda, medic, first-class.
Сестра!
Medic!
- Сестра!
- Medic!
- Медик.
- Medic.
Сходите лучше к врачу.
Pardon? You'd better see the medic.
Да, в нижнем отделении.
Where's the medic? In the bow.
Зовите врача. Быстро.
Get the medic case!
Погружение.
The medic case, damn it!
Где врач?
Where's the medic? Maximum power!
Это человек, который переехал медика сегодня утром.
He's the man who ran over the medic this morning.
Медик
A medic
А что касается медика, знаешь...
And as for the medic, you know...
Я пошлю врача-японца осмотреть его.
I will send the japanese medic to see him.
Пошлите нашего врача.
Send our medic.
Врача!
Medic!
Оставьте четырех своих человек здесь и врача, хорошо?
Also, leave four of your men here, and a medic, OK?
Санитар!
Medic!
- Санитары, где вы, на хрен, ходите?
- Medic, where the fuck are you?
Позови мне врача.
Get me a medic.
Врача сюда!
We need a medic up here!
Я - военный врач.
Look, I'm just a medic.
Хуч!
- Medic! - Hooch! Come here!
Нужен врач?
You want a medic?
Врачааа!
Medic!
Санитар...
Medic...
- " десь нужен врач!
- I need a medic here!
- " десь нужен врач!
I need a medic here!
Ќужен врач!
I need a medic!
Телда, зови врача, быстро!
Mark. Telda, call the medic!
Врача в 5-ю, быстро.
Medic on 5 now!
Врача.
We need a medic over here.
Приведите врача. Черт возьми.
Get us a medic, God damn it.
Вызовите скорую!
Get a medic on the horn!
Эй, мне нужен медик сюда!
Hey, I need a medic over here!
Мне бы медика тогда.
I want a medic.
Настоящим, или американским?
- Real or a medic?
Врача в капитанскую рубку.
Medic to officers'mess immediately!
Заткните ему глотку.
Shut him up, medic!
Прошёл подготовку на медика, управление вертолётом, владеет иностранным языком.
Cross-trained as medic. Helicopter and language qualified.
Санитары!
Medic!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]