English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Messala

Messala tradutor Inglês

95 parallel translation
Какой-то иудей просит увидеть Трибуна Месаллу.
There's a Jew outside. He wants to see the tribune Messala.
Я готов сделать для тебя что угодно, но только не предать мой народ.
I would do anything for you, Messala except betray my own people.
Ты должен кое-что понять, Месалла.
Besides, you must understand this, Messala.
Это было тогда, когда вы и римский мальчик...
When you and your friend, the Roman boy... - Messala.
Вон Месалла.
There's Messala.
Месалла!
Messala.
- Месалла, умоляю тебя.
- Messala, I beg you.
В Иерусалиме они будут соревноваться с самыми быстрыми колесницами в мире.
At Jerusalem, they'll race the world's finest teams and the champion of the East, Messala, with his black devils.
Там будет Трибун Месалла со своими вороными дьяволами.
He stops at nothing to win. - Messala?
Иуда Бен-Гур, мой народ жаждет найти возничего, который победил бы Месаллу.
My people are praying for a man to drive their team to victory over Messala.
Я сам разберусь с Месаллой.
I must deal with Messala in my own way.
Если Месалла узнает, что вы здесь...
If Messala once knew you were here...
.. - Он сильно пожалеет об этом.
- Messala will wish they were living.
Держись подальше от Месаллы.
Keep away from Messala.
- Это не так, Месалла.
You're wrong, Messala.
Благодаря тебе, Месалла.
You were the magician, Messala.
Найди их.
Find them, Messala.
И не вздумай разочаровать меня, Месалла.
Don't disappoint me, Messala.
Я уверен, Месалла выяснит, где они.
Messala will find out. I am sure of that.
Я молю Бога, чтобы они были живы, и Месалла освободил их.
I pray to God they're alive and that Messala will free them.
Я боялась, что если вы узнаете...
I was afraid that if you saw Messala...
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Иуда, ты победишь Месаллу на глазах нового Наместника.
Then if you defeat Messala and the new governor there to see it the news will scorch the streets of the Roman world.
Я думаю только о том, что буду сражаться с Месаллой.
I only know that I race against Messala.
- На ней лежит клеймо Рима.
It already carries Rome's mark. Messala is dead.
Рим уничтожил Месаллу также, как и мою семью.
Rome destroyed Messala as surely as Rome has destroyed my family.
Messala Северус, его приемный брат, Роман.
Messala Severus, his adopted brother, a Roman.
- Что случилось?
What happened Messala?
Спасибо ваше Messala за это.
Thank your Messala for that.
У нас есть разные боги, Messala.
We have different gods, Messala.
Вы проводите слишком много времени простоя с Мессалы.
You spend too much idle time with Messala.
Messala, признать это.
Messala, admit it.
Messala!
Messala!
Messala, подождите.
Messala wait.
Messala.
Messala!
Messala, остановка.
Messala, stop.
- Messala, пожалуйста.
Messala, please.
Где Messala?
Where's Messala?
Messala
Messala,
- Messala Северус.
Messala Severus.
Капитан Messala Северус.
Captain Messala Severus.
Если вы хотите, чтобы предложить еще одну безжизненную шелуху - Империи... - Messala Северус?
If you want to offer up another lifeless husk to the Empire...
- Messala.
Messala.
Messala.
Messala.
Messala, они не имеют значения.
Messala they don't matter.
Messala, я не буду издеваются в это решение.
Messala, I won't be bullied into this decision.
Добро пожаловать, Месалла.
Welcome, Messala.
- Но это преступники.
They're not criminals, Messala.
Вот ты где.
Where's Messala?
- Его дела ушли вместе с ним.
The deed was not Messala's.
Ты превращаешься в Месаллу.
It's as though you had become Messala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]