Mgm tradutor Inglês
43 parallel translation
"MGM" хотят это. "Коламбия" хочет это.
MGM want it. Columbia want it.
Обратись в МGМ.
write to MGM.
Здесь ещё хранят все деньги казино " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
These feed into the Mirage and MGM Grand, but every dime ends up there.
" "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
The Bellagio, the Mirage and the MGM Grand.
Этот квартал на бульваре известен тем, что там стоят казино " "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ ГРАНД" ".
The 3000 block of Las Vegas Boulevard also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand.
Восхитительно ясный вечер в Лас-Вегасе толпа знаменитостей и любителей спорта заполнила " "МГМ Гранд" ", а два лучших боксёра в мире готовятся к встрече после 8-ми месяцев подготовки.
On a perfectly clear night in Las Vegas with the expected crowd of celebrities and sports fans piling into the MGM Grand, the two best heavyweights in the world prepare to meet after an eight-month dance toward each other.
Кинокомпания "MGM" построила его еще в 30-х для актрис.
MGM built it back in the'30s to house starIets.
"Эм-Джи-Эм" нам не одолжит?
Desperately. You think MGM could help me out?
Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм".
She's the newest star in the MGM galaxy.
Есть консорциум, куда входит несколько компаний.
There's an American consortium including TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
TMG, Стив Уинн, MGM....
TMG, Steve Wynn, MGM Grand....
- Caesars Palace, MGM Grand.
- Caesars Palace, MGM Grand.
Так, Казино пустит в обращение новые фишки, как было в день матча Таисюна.
All right, listen up. Casino's gonna change out their chips, just like the MGM did after the Tyson fight.
У меня дядя работает в MGM.
I have an uncle who works at MGM.
У меня есть дядя, он работает в MGM.
So, I have this uncle who works at MGM.
Это не "Метро-Голдуин-Майер" ( название американской кинокомпании )
It's not mgm.
Дорота скачала целую кучу MGM мюзиклов, что бы смотреть в самолете.
Dorota downloaded a whole bunch of mgm musicals for the plane.
Ибо даже в колпаке волк похож на бабушку не больше, чем лев "MGM" на Кальвина Кулиджа.
For even in a nightcap, a wolf does not look any more like your grandmother than the MGM lion looks like Calvin Coolidge.
Рождественские бои на Большой арене.
The Christmas Eve fight at the MGM Grand.
Метро Голдвин Майер только что вложилась в шесть новых фильмов.
MGM just capitalized for six new films.
Кажется, он был прикреплён к главной роли в "Империи Зулусов" основной картине в списке Метро-Голдвин.
Seems he was attached to star in Zulu Empire which was gonna anchor that MGM slate.
А значит, сделки с Метро - Голдвин тебе не видать а твой сценарий не будет стоить и ломаного гроша.
Which means that the MGM deal ain't gonna happen and your script ain't worth the buffalo shit on a nickel.
Аншлаг в "Гранд Гарден" арене, где сегодня вечером... в главной схватке схлестнутся два самых лучших тяжеловеса... наших дней.
Sold-out MGM Grand Garden Arena, where, later tonight, in our main event, two of the best heavyweights in the Octagon today will collide.
* и в Л.Б.Мэйер любят сентиментальщину * * так что Метро Голден Майер создали отличный вальс *
♪ and l.B. Mayer loves his schmaltz ♪ ♪ so MGM made the great waltz ♪
Это не должен быть большой фильм... как у Рэнк Организейшен, Парамаунт, МГМ...
It doesn't have to be a big film like Rank Organization, Paramount Pictures, MGM...
А я собирался на экскурсию в Metro-Goldwyn-Mayer, чтобы проникнуться захватывающим миром кино.
And I was gonna visit MGM studios. The rides there capture the thrills and chills of the movies.
MGM хочет, чтобы вы экранизировали книгу Яна Флеминга, Казино Рояль.
- Si. MGM wants you for the Ian Fleming book, Casino Royale.
Почему бы не снять что-нибудь в духе На север через северо-запад, но на этот раз для нас, а не MGM?
Can't you do something like North by Northwest but for us this time instead of for MGM?
Артур Тресслер и MGM Гранд представляют
Arthur Tressler and the MGM Grand proudly presents
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox и MGM.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
На MGM?
Is it MGM?
Поэтому в MGM тебе самое место.
That's why you belong here at MGM. Right, L.B.?
Хеда, ты навсегда в MGM и в моем сердце.
Hedda, you never left MGM or my heart.
МГМ?
MGM?
И мы с друзьями туда пошли. Сели.
The MGM logo comes up.
То М.Г.М., то Джинджер Роджерс, то Рональд Колман...
It's MGM, it's Ginger Rogers, it's Ronald Coleman...
Майк как раз говорит о том, что М.Г.М. поимеет со своего нового фильма.
Mike was just saying, how bad is the take on MGM's new film.
- Слышно что о деле с МГМ?
Any word on the MGM thing?
"Metro-Goldwyn-Mayer"?
MGM? No?
Ранее в тот вечер мистер Шакур, мистер Шуг Найт с бандой гангстеров атаковали члена враждебной банды в вестибюле отеля MGM Grand.
Well, that's semantics. In any case, earlier that evening, Mr. Shakur and Mr. Suge Knight and a gang of their gangster friends stomped out their rival in the lobby of the MGM Grand.
Какое красочное зрелище - как в лучших голливудских фильмах!
It's spectacular, looks like something out of MGM!
В MGM?
Was it MGM?
Снималась в кино в 30-х? Была популярна в былые времена.
MGM dancer in the'30s?