English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Michelin

Michelin tradutor Inglês

91 parallel translation
Я сейчас на Мишлен, с октября, после того, как вернулся из южной Америки.
- May I? I've been with Michelin since October. I'm just back from South America.
Три месяца, работаю на Мишлен.
Three months. I work at Michelin.
- Она на холме?
- Is it on the Michelin?
- Чувствую себя громадиной.
- I feel like the Michelin Man.
Michelin XGV, 75R, 14 дюймов.
Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel.
Возможно ли, что два разных автомобиля используют шины Michelin XGV 75R-14?
Is it possible that two separate cars could be driving on Michelin model XGV 75R-14s?
Michelin XGV.
The Michelin XGV.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
This computer read-out confirms that two boys, who fit the defendants'description, were arrested two days ago by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia, for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest with a white convertible top, Michelin model XGV tyres, size 75R-14.
Вы бы видели моего деда!
He looks like the Michelin Man.
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Oн слишком толстый. Oн выглядит, черт побери, отвратительно, старая развалина! "
"he's fat, looks terrible, Michelin Man."
Может у них "Мишлен" бомба, которая уничтожает только рестораны, у которых меньше 4 звёзд!
Maybe they have the Michelin bomb that only destroys restaurants under four stars.
- Звёзды Мишлен.
- Michelin stars.
Привет, символ компании Мишлен.
Hello, Michelin Man.
Они нашли работув Мишлене, как многие другие.
They were hired by the michelin plant.
- Ты был нашим человечком Мишелен.
- You were our own Michelin Man.
Привет, миссис Мишелин, мне нравится твой галстук.
hey Mrs Michelin, I love your ty
Кстати, угребыш, ты мне должен новую шину.
Oh, and you owe me a new Michelin, you motherfucker.
У него есть комплект шин "Мишлен", которые он украл из гаража моей сестры.
He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage.
Шеф-поваров переманили из ресторанов с самым высоким рейтингом "Красного Мишлена".
The chefs stolen from the highest-rated restaurants in the Michelin guide book.
Врач придётся мне по вкусу. Столько солёных жиров, выдержанных вин и первоклассных соусов.
And who better than a consultant, with blood full of salty fats and vintage wines and all those Michelin star sauces?
У какого города больше всего звезд Мишлен? * ресторанный рейтинг
Which city has the most Michelin stars?
Нет, место, у которого больше всего звезд Мишлен, – это... - Германия. Голландия.
The place that has the most Michelin stars...
Ты - ловелас, если знаешь трёх-звёздочного повара в "Гиде Мишлен" *.
You're a player if you know the 3-star chef in Michelin Guide.
В перврм классе в Эйр Франс даже постели застилают, а у повара три звезды Мишлен.
- La premire on air France has turndown service, And the chef has three michelin stars.
И Ванесса сказала, что лофт не был подходящим местом для приема бизнесменов, так что она подсказала чтобы я, эм... устроила ужин из Michelin Star?
And Vanessa said the loft wasn't a suitable place to entertain business people, so she suggested that I, uh- - you throw a michelin star dinner?
Я в ней был как модель из каталога.
Made me look like the Michelin Man.
Блин, это еда высочайшего класса, без долбаных церемоний.
It's fucking michelin-level food over a fucking counter.
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
Have we got any Michelin stars I can put up?
Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
In France, the first Michelin guide was published in 1900.
Инспекторы Мишлена в первую очередь смотрят на качество.
Michelin inspectors look first for quality.
Рейтинг "три звезды" в путиводителе Мишлена означает, что стоит посетить страну только ради этого ресторана.
A perfect three star Michelin rating means... it is worth making a trip to that country just to eat at that restaurant.
Но мишленовские инспекторы говорят :
But the Michelin investigators say...
Дзиро - самый старый шеф-повар, награжденный тремя мишленовскими звездами.
Jiro is the oldest chef to have been awarded three stars by Michelin.
Мишленовские испекторы говорят - "Суши Дзиро - каждый раз невероятно вкусные"
The Michelin inspectors said, "Jiro's sushi is incredible every time."
Потом, я слышал, что в течение первого года Дзиро проверялся инспекторами Мишлена... но Дзиро ни разу не делал для них суши сам.
Later on, I heard... During the first year Jiro's was checked by Michelin... Jiro didn't make sushi for Michelin even once.
Я часто думаю о вас, когда я смотрю на фотографию, которую дядя Рене сделал, когда мы были в Мишлене.
I often think about you When I look at the picture that Uncle Rena took When we were in Michelin.
О, 3 Мишленовские звезды, определенно.
Oh, three Michelin Star, definitely.
У шеф-повара в Парк Отеле есть звезда Мишлен.
The chef at the Parc Hotel has a Michelin star.
Без сомнения, у этого заведения семь звезд Мишлен, тебе приносят хлеб в корзинке, а под конец - кофе.
Apparently this place has got seven Michelin stars and you get bread in a basket, and at the end you get coffee.
"Зелёный гид" ] Поэтому "Мишлен" дал ей 3 звезды. Хм...
- So the Michelin guide gave it three-stars.
Она владела известным на весь мир рестораном в пригороде Тулузы, "L'Institution".
She ran a Michelin-starred restaurant outside of Toulouse called "L'Institution."
Он укутан, как логотип Michelin.
You got him wrapped up here like the Michelin man.
Этот их человечек белый.
You know the Michelin man is white?
Это трехзвездочный ресторан по версии гида Мишлен.
It's a three-star rated Michelin restaurant.
( Диктор ) А теперь, всемирно-известный шеф, владелец ресторанов по всему миру, обладатель 11 звезд Мишлен...
And now, a world-renowned chef with restaurants spanning the globe, the recipient of 11 Michelin stars...
Позволь мне угадать. Мы начнем с ресторана Мишлен и в конечном итоге устроим пикник под мостом.
We'll start at a Michelin-rated restaurant and end up picnicking under a bridge.
Сколько мишленовских звезд у этого ресторана?
How many Michelin stars is this place rated by?
Я его куплю.
I already bought the Michelin Guide.
Скажите мне, к чему нам этот придурок?
Michelin and baby clothes.
ћишлен звонил.
The Michelin man called.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]