English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Mija

Mija tradutor Inglês

139 parallel translation
Mija ista juksa boto. *
Mija ista juksa boto.
Посмотри-ка, кто здесь, милая.
Look who's here, mija.
Ми Ча, ты брала мои туфли?
Mija, did you take my shoes.
Весь в свою семью пошел.
Looks run in the family, mija. What's up with my brother?
Доченька, подойди поближе.
- Mija, come closer.
Доченька, я проснулась посреди ночи совершенно больная.
Mija, I woke up in the middle of the night, soaking wet.
Я встречу тебя в аэропорту.
I'll be there when you land, mija.
Ми Чжа...
Mija...
Что за Ми Чжа?
Who's Mija?
Ми Чжа из того ситкома?
Mija from the sitcom?
- о.. папа, успокойся - о нет, пожалуйста разреши сделать вечеринку хорошо всё хорошо у меня есть план идем сюда
- Oh, dad, come on.Oh, no - please, mija. For my sanity, mija, just let her plan a party. All right, all right.Okay.
Ну-ка, подержи.
Hold this, mija.
Нет, не "мы", дорогая, а ты.
No, not "we," mija. You.
Мне страшно...
Mija... I'm scared.
Дочка... Дочка, я здесь.
Mija, I'm right here.
Нет, нет, нет, Дочка, это не то что ты подумала.
No, no, no, mija, it's not like that.
Дочка, опять кофе?
mija, more coffee?
Это не показатель слабости просить о помощи.
mija, it is not a sign of weakness to ask for help.
- Госпожа Ян Мия
- Ms. YANG Mija
"Мия, однажды ты станешь поэтессой"
"Mija, you'll become a poet one day"
Госпожа Ян Мия!
Ms. YANG Mija!
"Мия, иди сюда, иди сюда"
"Mija, come here. Come here"
"Мия, иди сюда"
"Mija, come here"
"Ну скорее, Мия"
"Hurry over here, Mija"
Госпожа Ян Мия положила букет и ушла
Ms. YANG Mija placed it there and left
Госпожа Ян Мия?
Ms. YANG Mija? .
'Песня Агнес', автор Ян Мия
'Agnes'Song'by YANG Mija
Деточка, мистер Шустер здесь.
Mija, Mr. Schuester is here.
Миа, я бы не сердился на Дэниела.
Mija, I would not be mad at daniel.
Дочка, ты проверяла свой блог сегодня?
Mija, have you checked your blog today?
Дочка, посмотри на все их группы...
They like'em all. Mija, look at all these groups they have- -
- Дочка, вот ты где.
Mija, there you are.
Ты - отличная дочь, дорогая.
You're a good girl, mija.
Ты хорошая девочка, дочка.
You're a good girl, mija.
А что, мужика ищешь, красотка?
You looking for a conjugal, mija?
О, только твои любимые вещи мижа, для приятного и долгого прибывания.
Uh, just your favorite things, mija, for a nice, long visit.
Mija?
Mija?
Да, Мия, да.
Yeah, Mija, he is.
О, мия...
Ah, mija.
Добро пожаловать в наш район, блондинка.
Welcome to the barrio, mija. - Drive.
Да нет, милая. Это Бруно, мой сосед.
No, mija, that's Bruno, my neighbor.
Ай, девочка, научись по-другому заводить себе друзей.
Ay, mija, you better make friends a new way, hombre.
Большой праздник, девочка.
It's a big party, mija.
Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель.
We don't have another room for the furniture, mija.
Эй, зайка.
Hey, mija.
А ты дёрни со мной, расслабься.
Why don't you take a hit, mija? It'll chill you out.
Это паршиво, дорогая.
It sucks, mija.
- Миха... его никогда не было рядом, когда я росла, потому что он был в тюрьме за ограбление банка. Он вышел в прошлом месяце и захотел все устроить для меня.
Mija... he was never around when I was growing up, because he was in prison for bank robbery.
Мы не очень хорошо знаем друг друга, дочка, но когда ты поправишься, сможешь навещать малыша.
We don't know each other well, Mija, but when you get better, you can visit the baby.
Дочка, а для чего спички?
Oh. Mija, where do these matches go?
Давина, моя дочка, все в порядке.
Davina, mija, it's okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]