Mini tradutor Inglês
1,757 parallel translation
Как мини-гольф?
How was mini golf?
Извини, что я не хотел играть в мини-гольф.
I'm sorry that I didn't want to go mini golfing.
Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт?
So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke?
Краткий тест для оценки психического состояния,
Mini-mental,
У меня возможная кража в мини-маркете.
Possible theft in a mini-mart.
Мелкие удобнее, намного удобнее...
A mini flake is so comfortable, so comfortable...
Закажем автобус, Посадим детей и отправимся.
We hire a mini bus, chuck the kids in, off we go.
Спасибо за покупку в "Мини-Март".
Thank you for shopping at the mini-mart.
Спасибо Аксель за покупку в "Мини-Март".
Thank you, Axl, for shopping at the mini-mart.
Мини-магазинчики появляются и продают вещи, а после исчезают.
Mini stores pop up and sell stuff, Then they're gone.
Диктофон, блокнот и правда.
A mini recorder, a reporter's tablet, and the truth.
Сейчас существует много мини-групп.
there are a lot of mini groups around.
Почему бы и вам не создать мини-группу "Сокровище нации"?
Why don't the two of you form a National Treasure Girls mini group?
- Это миничизбургеры?
- Are those mini cheeseburgers? - Yes, they are.
Спасибо. Превосходные миничизбургеры
These are excellent mini cheeseburgers.
Так, мини Менгеле. Эй, чувак, что-то мне это не нравится.
Okay, mini Mengele, since I do not like.
- Что случилось? Кажется, он слегка вышел из себя.
What happened is I think he's having a mini-meltdown.
Что привез наш самолетик.
This is the data captured by our mini-plane.
Мини-микроволновка.
Mini microwave.
Размером будет с миникупер.
It's like the size of a Mini Cooper.
Состояние модуля и погружного батискафа – 100 процентов.
Inflatable habitat and mini submersible are reading 100 percent.
Я говорю о власти в плане более продолжительных отношений, чем этот твой местный мини-бизнес.
The authorities I speak of have a longer reach... than the ones of your mini business here.
Жаль, конечно, но у нас с миссис и малышом Мини-Купером назначена встреча...
Yeah. That's the thing. It's such a bummer, but the missus and little Mini Cooper and I, we have an appointment.
- Мини-я!
- Yes! - A mini-me!
"в честь появления на свет их Мини-Купера."
"to honor the arrival of their Mini Cooper."
А потом добавлю фотку - настоящий Mini Cooper - в конце.
And then I put a picture of a Mini Cooper at the end.
Mini Cooper.
It's Mini Coopers.
- Мы начали говорить : "Mini Cooper".
We started Mini Cooper.
Она любит классический рок и модельки "Камаро".
She's a fan of classic rock and collecting mini Camaros.
Я ужас, летящий на крыльях подгузников и присыпок!
Faster than a speeding stroller, more powerful than a mini-van.
Да, мини-игра.
Yeah, well, it's a mini-game.
- Такой, в котором используются маленькие кассеты.
The sort that use a mini-cassette.
Мини-бар, пара клеток для птиц, и коробка с журналом "Playboy".
Mini fridge, a couple of bird cages, box full of "playboys".
Ну ты прямо Марта Стюарт в миниатюре.
How mini Martha Stewart of you.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание.
Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Мини выбрала себе комнату сама, а потом мы все тянули жребий... и...
Mini chose her room and then we all drew lots... and...
Мы будем ездить по свету с твоей дочкой, Мини. и тогда она узнает, как сильно ты её любишь.
'We'll go places with your baby, Mini,'and then she'll know how much you love her.
Ты точно не хочешь быть в группе? Потому что Мини могла бы позволить тебе смотреть ей в глаза, когда ты отсасываешь ей.
You sure you don't want to be in the band so Mini can let you look her in the eye when you suck her cock?
Хочешь знать, почему она этого не хочет?
Do you want to know why Mini doesn't want anyone to know?
Я думал, Мини сказала тебе.
I thought Mini would have told you.
Мини знает об этом?
Mini knows about this?
Мини, почему ты нам не сказала, что с Грейс все хорошо?
Mini, why didn't you tell us Grace was OK?
Алекс, это э-э Мини, Ало, Ник и Фрэнки
Alex, this is, er, Mini, Alo, Nick and Franky.
Да!
Mini, it's me.
Мини, я тебя люблю.
Mini, I love you.
Нет, Мини, погоди.Мини.
No, Mini, stop. Mini.
Какого хуя, Мини?
What the fuck, Mini?
Подожди, Мини.
Wait, Mini.
Эм, это я, Мини.
Er, it's me, Mini.
- Мне маленький.
Gimme a mini. Yeah.
Мини.
Mini.