Miro tradutor Inglês
29 parallel translation
Брак, Пикассо, Клее, Миро, Матисс...
Braque, Picasso, KIee, Miro, Matisse...
Вот они : Шагал, Макс Эрнст, Миро, Дюфи,
Here they come : chagall, max ernst, miro, dufy
Все было бы иначе, если бы Миро был еще жив.
Things would be different if Miro was still alive.
Кто такой Миро?
Who is Miro?
Миро бы уже действовал, он был настоящим командиром и он бы не захотел, чтобы она висела на нашей шее.
Miro would have taken action by now, he was a real commander, and he wouldn't have had her hanging around our necks.
Расскажите им про членов вашей команды, которые никогда уже не вернутся, как Миро, Вейбер и Марат.
Tell them about the members of your mission that will not be returning, like Miro and Vaber and Marat.
Миро Воштяр представляет фильм Юрая Якубиско
Miro Vostiar presents a Jura ] Jakubisko film
Мысленно ты где-то с неплательщиками налогов и прочими жуликами.
You're at a tax dodger's with Miro - paintings and money in the freezer.
- А вот славная работа Мирро...
- Here's a lovely little Miro...
- Mиpo, втopa € гpyппa.
- Miro, second unit DP.
- Нужно о Дали, Дега и Миро читать, #
Books about Dali, Degas and Miro
Ты за этой статуей, э-э-э, Джона Майро?
Are you by that Joan Miro Statue?
- Хуана Миро.
It's "Juan" Miro!
Особенно они восхищались работами Гауди и Миро
They particularly enjoyed the works of gaudi and miro
Томи и Миро Николик.
Tomi and Miro Nikolic.
Миро разскивается за хулиганство, но они в основном живут в Сербии, так что...
Miro is wanted for assault, but of course they live in Serbia most of the time, so...
Отвези меня на улицу Миро.
Take me to Miro Street.
Marc Miro
Marc Miro
Marc Miro, Laia Figuls, Aurelio Sanchez
Marc Miro, Laia Figuls, Aurelio Sanchez
Миро, армейский офицер, служит в боевом подразделении.
Miro is an IDF officer, in a combat unit.
Я - Миро Марциано.
I'm Miro Marciano.
Он не понимает, что ты даёшь всё Миро и Даниэлю?
That he doesn't know you're leaving everything to Miro and Danny?
Это - работа Габи и Миро.
It was Gabi and Miro's doing.
Инициатива примирения исходила от Миро, и я сразу взялась за дело.
Actually, Miro initiated this and I joined in.
Ты знаешь, Миро, ты и Ширли были моей единственной надеждой.
You know, Miro... you and Shirley were my big hope,
А ну, Миро.
- Come on, Miro.
Вот на эту меня вдохновили работы Миро.
So this one was inspired by Miro.
Специалист по дождевальным установкам, фирма "Berlin-miro" по садово-парковому дизайну.
Sprinkler technician, Berlin-miro landscape architecture.
Полагаю, это не связано с твоими отношениями с генералом Миро Каганом?
I suppose it's not related to your relationship with General Kagan Miro?