Mnh tradutor Inglês
715 parallel translation
Эм... нет.
Uh, no, mnh-mnh.
Думаю, мы поедем через Henry Hudson к Sprainbrook Parkway, затем через Taconic.
Mnh... I figure we take the henry hudson. To the sprainbrook parkway,
Сотен тысяч?
Mnh-mnh. - Huey : Hundred thousand?
- Мм....
- Mnh-mnh.
мммммм, всё в порядке. спасибо.
Mnh-Mnh, i'm good. Thanks.
- М-хм.
- Mnh-mnh.
Я не могу делать эту операцию Миранда... это, эм.... я начала задумоваться мне не стоило начинать оперировать
I CAN'T DO THIS SURGERY, MIRANDA. IT'S--MNH-MNH. I STARTED TO THINK I SHOULDN'T BE OPERATING
Mnh-mnh.
Mnh-mnh.
Ммм.
Mnh-Mnh.
- Нет
- Mnh-mnh.No.
Бобби сильно сдал последнее время.
Mnh-Mnh. Bobby's edge ain't what it used to be.
Не нужно.
No need. Mnh-mnh.
Не-а.
Mnh-mnh.
Ммм!
Mnh!
Ребята, да ладно вам, вы не хотите, чтобы я получила эту роль?
MNH-MNH. OH, GUYS, COME ON. DON'T YOU WANT ME TO LAND THIS ROLE?
- Говорили с менеджером казино где он работает.
MNH-MNH. TALKED TO THE MANAGER AT THE CASINO WHERE HE WORKS.
Нннее.
- mnh-mnh.
Они хороши, но я всегда думал мы можем сделать больше.
With the two she's got? Mnh, they're okay. I always thought we could do better.
Мм, я даже не замечаю его теперь.
Mnh. I don't even see it anymore.
Ты понимаешь, ради чего это?
Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite,
Неа.
Mnh-mnh.
Хммм.
Mnh-mnh.
- Не-а.
- Mnh-mnh.
Я бы начала принимать антибиотики уже сейчас.
Mnh-mnh. i'd get on antibiotics now.
Пусть оставит сообщение на автоответчик, сообщение на автооветчик!
Mnh-mnh. Mnh-mnh. Let it go to voice mail.
Помощь уже в пути.
- Help is on the way. - Mnh-mnh!
Нет, я не готова.
Mnh-mnh. No, I'm not ready.
Нет, Марк, я возвращаюсь домой.
Mnh-mnh. I'm going home, mark.
Углеводы.
Carbs. Mnh-mnh.
Без них ты всего лишь полководец без полка Я делаю это не из эгоизма
Without them, you're just an officer with no one to command. Mnh-mnh. I do not do this out of ego.
Неа, подружка невесты.
Mnh-mnh. Bridesmaid.
Закончим то, что начали.
Mnh-mnh. Let's finish what we started.
Ты не читал аннотацию?
You didn'tead the blurb here? Mnh-mnh.
Открой рот.
Mnh! Open your mouth.
Мой гей-радар никогда не ошибается.
Mnh, no. My gaydar is never wrong,
Хм...
Mnh.
Мальчики вернулись.
The boys are back. Mnh.
Мнм-мн.
Mnh-mnh.
И вы бы их не выкинули.
And you wouldn't throw them out. Mnh-mnh.
Мне же все равно.
I don't care. Mnh-mnh.
Помогите!
Mnh-mnh. Mnh-mnh.
Я всё-таки "тот парень".
I am that guy. Mnh-mnh.
- Неа.
Mnh-mnh.
Давай.
Mnh-mnh.
Сегодня я в трамве, Янг.
Mnh-mnh. I'm on trauma today, yang.
А он сказал, какую из них?
Did he say which one? Mnh-mnh.
Посмотри, как все распланировано.
Mnh. Look at the planning that went into it.
что?
Mnh-mnh.What?
Ммм.
Mnh-mnh.
Ты не будешь это записывать.
Mnh-mnh. You're not gonna tape this.
Кэм, ты...
Cam, you - - mnh!