English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Mouth

Mouth tradutor Inglês

16,475 parallel translation
Послушай, лучший способ помочь Стефану, так это тебе помалкивать и перестать делать вещи еще хуже.
Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse.
Надеюсь, эта сучка молчит?
Is she keeping her fucking mouth shut?
Я хочу сотрудничать, но было бы куда проще пообщаться напрямую.
I'm not saying I don't want to play ball, but I think this would be a lot easier if I heard it from the horse's mouth.
Я знаю, что говорил Дрэ, но он, как говорится, и нашим, и вашим.
I know dre told you not to hang out with me, but dre be talking out both sides of his mouth.
Он говорит то, что ты хочешь слышать, и при этом заставляет тебя поверить, что ты ему небезразличен.
one side of his mouth telling you what he thinks you want to hear and the other side... giving you just enough to make you think he actually gives a fuck about you and what you think.
Думай, что говоришь, мальчик!
Watch your mouth, boy!
Ты здесь сидишь и треплешься только благодаря агенту Реган.
Agent Regan is the only reason you're still here to shoot your mouth off.
Хочешь, чтобы я держал рот на замке.
You want me to keep my mouth shut.
Я знаю, чья помада была на губах Неда.
I know whose lipstick was on Ned's mouth.
Ни одной ноты от меня не услышите, пока я не получу свой ананасовый сок!
No note shall come out of my mouth until I have my pineapple juice!
Сэр, пока вас не спрашивают, я любезно попросил бы вас заткнуться!
Sir, until I ask you a question, I must kindly ask you to shut your mouth! Thank you very much.
Захлопни свой миленький ротик, малыш.
Shut that pretty mouth, baby.
Но святоша миссис Гарриет Парр? Серьёзно?
But Mrs Harriet butter-wouldn't-melt-in-her-mouth Parr?
Помалкивай.
Watch your mouth.
Заткнись.
Shut your mouth. Shut your mouth.
Я видел, как он и он по очереди засовывали член в ее рот.
I saw him and him taking turns forcing themselves inside her mouth.
Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками.
It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette.
- Закрой свой милый ротик, детка.
! - Shut that pretty mouth, baby.
Как будто прямо в рот кончили. Спасибо, ребята.
It's like you've come in my mouth.
Что там у тебя с зубами?
All day? What is wrong with your mouth?
Он поцеловал меня в губы!
He kissed me with his mouth!
Значит, сначала в рот, потом в жопу?
- After you put it in my mouth do you want to put it in my arse? - Er...
Да, это где пытаешься определить, как много кусков можешь засунуть в рот?
Yeah, where you try to see how many you can fit in your mouth at once?
У твоего босса мелкая душа, и слишком громкий голос.
- Your boss has a small soul. - ( SNICKERS ) And a big mouth.
Царапины на запястьях и губах.
Abrasions on both wrists and mouth.
Нет, всё, что тебе следует сделать – заткнуть свой рот.
No, there's only one thing you're going to do, and that's keep your damn mouth shut.
Дело не в моём, а в вашем вяканье.
Actually, the problem isn't my mouth, it's yours.
Что ты там слюнявишь?
What's in your mouth right now?
- Во рту моего хозяина помещается.
What should I do? It fits inside my owner's mouth.
Потому что меня хозяин любит и зубы сраные мне чистит, вонючая сучара.
'Cause my owner loves me and he brushes my fucking teeth, ya swamp-mouth bitch.
Пыль даже попала мне в рот, но уверяю вас, она оказалась очень вкусной.
Some even went into my mouth but I can assure you, it tasted delicious.
К сожалению, искусственное дыхание не потребовалось.
Unfortunately, he didn't require mouth-to-mouth.
- Я сказал : заткнись!
I mean it. Shut your mouth.
Сигарету изо рта вынимала только для того, чтобы глотнуть узо ( греческий ликер ).
The only time she took her cigarette out of her mouth was to take a swig of ouzo.
Чёрт, брякнув такое, я локти кусать готов.
Damn, my foot really lives in my mouth when I'm with you.
Зачем ты приблизил свой палец к его рту?
Oh. Well, why did you put your finger near its mouth?
Дайте знать если решите окончательно, и вытрете наконец свой рот.
Let me know when you've locked up the votes, and wipe your goddamn mouth.
Нельзя, чтобы ты раскрывал рот, прежде чем мы получим то, что нужно.
We can't have you running off your mouth before we get what we need. Can we, pal?
Если деревенская девушка чего-то хочет, она будет этого добиваться, усердно работать, не то, что эти недотроги, богатенькие детишки, рожденные с серебряной ложкой во рту, никогда не заработавшие и копейки.
Country girl wants something, she goes for it, works hard for it, not like those out-of-touch, rich folks born with silver spoon in their mouth, never worked for nothing in their lives.
Я вытяну кляп, Винсент, и мы поговорим.
I'm gonna take that gag off your mouth, Vincent, and we're gonna have a talk.
Держи рот на замке, через полгода, она тебе даст ещё 50 штук.
Keep your mouth shut, in six months, she'll give you 50 more.
Потому что ты не хотел, чтобы я уходила, когда твой член был у меня во рту.
'Cause you sure didn't want me gone when I had your dick in my mouth.
Капа?
Mouth piece?
Что ж... она поцеловала меня в губы.
Well... she kissed me on the mouth.
Мне стоит дать тебе по щам за твой язык.
Hey, I should smack your smart mouth.
Держи рот на замке.
Keep your fuckin'mouth shut.
Сейчас по губам получишь.
I'll slap your fucking mouth.
Заткни свой чёрный рот.
Shut your black talk mouth.
Я буду молчать.
I'll keep my mouth shut.
Лучше бы, сука, ты так руками работал, а не своим паршивым ртом.
Do a lot fuckin'better if you let your hands do the talking and not your fuckin'mouth.
- Могла бы ты...
And an open mouth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]