Mp tradutor Inglês
320 parallel translation
- А сколько нужно?
How many votes you need to become MP?
Анджелина, мы сделаем вас трижды депутаткой!
We can make you MP 3 times over! - 3 times, Angelì!
Стоит кому-то попасть в военную полицию, как он становится в два раза выше.
Take an ordinary guy, make him an MP, suddenly he gets to be eight feet tall.
Пусть военная полиция запомнит его...
I want every MP to memorise this puss.
Одно время ходила с таким.
I used to go with an MP.
Вообще-то мы должны сдать его военной полиции.
Actually we should hand it in to the MP.
2. военнопленного следует охранять... до прибытия военной полиции... что бы исключить возможность самоубийства... или сбежать.
Second : the POW has to be guarded, until the MP arrives... so that he can't commit suicide... nmo escape.
Скоро военная полиция нам ним поработает, вытянет из него всю информацию про врага.
Very soon, the MP will beat him... to get information about the enemy.
Значит и военной полиции больше не будет.
Then, there'd be no more MP.
Если военной полиции больше нет, значит зря мы негра держали.
If the MP is no more, we've kept the nigger in vain.
Если военная полиция не может с этим разобраться, должна администрация префектуры.
If the MP can't sort it out, the prefectural administration has to step in.
Как мы и предполагали, штаб военной полиции разбомбили.
As we suspected, the MP headquarters has been hit.
Раз уж, что военной полиции больше нет... за все отвечает администрация!
Because the MP doesn't exist anymore... The authorities are responsible!
Староста его держит, потому что надеется, что ему награду дадут.
The Chief kept him, because he hoped to be rewarded by the MP.
Члену правительства, который одолжил Видмарку свою машину, она понадобилась на выходные. Поэтому он подвёз меня на своём "Крайслере". Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his killers'Chrysler to the hotel, threatening to kill me if I went out, since I refused to tell him where the villa was.
Я требую свидания с моим депутатом парламента.
I demand to see my MP.
Идите быстро в казарму.
Get over to the MP hut.
Ринальди член парламента за спиной Марелло...
Rinaldi MP, Marello behind...
М-е Ринальди заместитель мэра Марселя, возможно будущий член парламента
Master Rinaldi is the deputy Mayor of Marseilles, .. even our future MP so we intervene.
Если вы их сейчас же не арестуете, я подаю в отставку.
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission!
Здесь были такие важные господа, как :
MP's included Mazzante,.. ] [..
На следующий день он приехал к дому Луиджи Ди Кори, одного из оппозиционных политиков.
[The next day he is anxiouslywaiting.. ] [.. outside the house of the MP Luigi Di Cori,.. ] [.. a member of the Opposition,..]
- Что? Оппозиционер херов!
You arsehole of an MP!
Неожиданно через несколько минут после этого автомобиль трех парламентариев, которые раскрыли заговор, под пустяковым предлогом был остановлен полицией.
[In spite of everything, inexplicably, the three MP's.. ] [.. who had revealed the plot are stopped by the police.. ] [.. on a trivial pretext.]
Послушайте, это Ди Кори, он депутат, как я.
Look, officer, the gentleman is an MP,.. .. a colleague.
Вам, парламентариям, это лучше всех известно, не так ли?
You MP's should know that.
Я депутат, у меня парламентская неприкосновенность.
As an MP I claim parliamentary immunity.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
MP to Zulu Seven. You are requested assist Panda Four in pursuit of white estate car, north Seven Hills Road.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Seven to MP. Heading west on Old Church Road.
- Прибыл депутат.
- The MP is here.
Назад!
MP 1 : Get back.
Мертв.
MP 2 : Dead.
- Не отобьешь.
MP : No batter.
Вот так.
MP : Okay.
- Я отойду на минуту?
- Can you give me a minute? MP :
Мой отец служил в военной полиции.
My father was an MP with the occupational forces.
Полиция, полиция!
- No! MP! MP!
Немедленно вызывайте военную полицию!
Call MP now!
Одно странное движение и я вызываю полицию.
You bad guy, one funny move I call MP.
На Ричарде Джекеле блестящий шлем. Он был членом парламента.
Richard Jaeckel had on a shiny helmet, because he was an MP.
Он будет членом парламента и хочет, чтобы все были такие же.
He's to be an MP. and he is forced to make everybody like him.
Я напишу своему депутату.
I'm going to write to my MP.
Это не МП, это ВП!
That's not an MP.
Джеральд Истленд - занудный член правительства 80-х, который не обладал ни смекалкой, ни остроумием, издаёт несколько очень талантливо написанных бестселлеров.
Gerald Eastland - tedious MP in the'80s who wouldn't have won awards for his literacy or wit, turns out a series of skilfully crafted, best-selling novels.
"Занимаясь любовью, известный член парламента мог достичь удовольствия только тогда, когда я одевалась как ГИБДДшник и наклеивала ему на очки извещение о штрафе."
"When making love, a well-known MP could only achieve a climax " if I dressed as a traffic warden and stuck penalty notices to him. "
- Похоже на MP-5.
- Looked like MP5s to me.
Я нашла наши ДИУ, но свой MP-5 пока не вижу.
Well, I got our GDOs, but my MP5's still missing.
Всё, что удалось найти, это один 9-й калибр и один MP-5.
So far all we've recovered is one 9mm and one MP5.
- Центр Панде Четыре : прием.
- MP to Panda Four, come in, please.
Он только что стал членом Парламента.
He'd just become an MP.
МП, ВП, плевать.
YP, MP.