English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Mucho

Mucho tradutor Inglês

122 parallel translation
Очень жаль, сеньор, но они на восточном пастбище.
Siento mucho, señor, but they have gone to the east pasture.
- Очень.
- Mucho.
- Мне очень жаль, Мария.
Lo siento mucho, Maria.
Это моя жена. Миссис Форд хорошо говорит по-итальянски. Можно брать уроки. 300 долларов.
This my wife... but she speak mucho good Italian.
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
- Ну и хорошо.
- Mucho bene.
Hay mucho burro alli! ( Здесь есть много ослов! )
Hay mucho burro alli!
Здесь есть много ослов!
Hay mucho burro alli!
( говорят по-испански )
Pero he olvidado mucho.
Этот грузовик "мучос деньгос"
That truck is mucho mazuma.
- Это светит нам много долларов Янки!
This could mean mucho Yankee dollar for us, see?
У, "очень экологично", Панчо... "Очень экологично"!
Ooh, mucho ecological, Poncho, mucho ecological.
Besame mucho.
Bésame mucho.
В час расставанья...
Bésame mucho...
В грустный час, Ты на прощанье...
Bésame mucho
Иисус, моя дочь тебя очень любит и обожает.
Jesus, my girl te quiero mucho, te adoro.
Иисус, моя дочь тебя очень любит и обожает. Как никого на этом свете.
Jesus mi niña te quiero mucho, te loves.
Я сделал много.
I made mucho.
Много баксов, да?
Mucho U.S. greenback, da?
Какие же вы, мучи, элегантные.
Yeah, yeah. Look at y'all. Mucho eleganté.
Великий амулет.
Mucho mojo.
сеньор-с, информация слишком личная-с.
señor, information too mucho.
- С превеликим удовольствием.
- Mucho gusto. - Right.
Я с вами на 100 %, но этот отдел приносит огромные доходы.
I'm with you 110 %. But that department brings in mucho revenue to this company.
- Йо те кьеро мучо.
- Yo te quiero mucho.
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
Эмоции, преданность, устраивание переполохов, созидание, рекреацию, самозабвенную мастурбацию.
Emotion, devotion To causing a commotion Creation Vacation Mucho masturbation
Буду благодарна любой информации.
" Your complete honesty will be mucho appreciated.
Хм, не очень хорошо, не очень много
Um, no hablo bien, y no hablo mucho.
El mucho pesos.
El mucho pesos.
Ты опять не моешься. Воняет за версту.
Hare mucho que no te lavas, one notices the smell from a distance.
Ты должен любить его... как там? Учмучё грандэ...
You gotta love'em, like - How they say, um, mucho grande.
Именно, мучё грандэ, мучё грандэ.
- That's right. Mucho grande.
У меня есть сын от первой жены, Ионны, Боб младший.
- Mucho grande. My son, Bob Jr., with my first wife, lona -
Тебе понадобятся деньги, ну знаешь, на свадьбу.
Se necesita mucho dinero, sabes, el matrimonio, digo.
А от надоедливого парня они просто хотят избавиться.
Mucho - - obnoxious guys they just want to get rid of.
- Мучо динеро.
- Mucho dinero.
Es con mucho dolor que digamos adios a Хавьер..
Es con mucho dolor que digamos adios a Javier..
Твоей последней битвы, Бестимус Мучо!
Your final battle, Bestimus Mucho!
- Это MUCHO деньги, таковой? Или.
- It's mucho dinero, señor.
Типа, на всю голову больной.
You know. Mucho loco.
У него mucho ( много ) денег.
He has much money.
Мы поняли друг друга.
Mucho respect.
- Здравствуйте. - Как Ваши дела?
Mucho gusto.
Давненько ты к нам не захаживала.
Desde hace mucho que no vienes.
( бык., исп. )
Mucho, Gitano, mucho!
Хитано!
Mucho!
Чёртов гринго.
Lo siento mucho, señor. Pinche gringo.
У меня конфиденциальное дело.
I got a mucho hush-hush.
Красота, которая позволяет нашим детям безоговорочно нами'восторгаться.
- Love us unconditionally... as I love my son mucho grande. A beauty that lets our children admire us unconditionally.
* испанск. * Много денег...
Mucho dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]