Mudder tradutor Inglês
11 parallel translation
Он фаворит.
He's a real mudder.
Я заказал всем нам билеты через интернет, использовав кредитку моей мамы
I purchased everyone's tickets online using my mudder's credit card.
Какая мне теперь разница что там думает моя мать?
What the devil do i care what me mudder thinks anymore?
Билеты оплачены кредиткой моей матери
It's all paid fer on me mudder's credit card.
Привет, мамуля, здравствуй, братик. Пишет вам ваш милый мальчик.
Hello Mudder hello Fadder here I am at Camp Granada
Когда капитан Гровер сказал, что вы решили присоединиться к благотворительному забегу Tough Mudder, я с радостью предложил стать врачом команды.
Yes, when, uh, Captain Grover told me that you guys were participating in the Tough Mudder charity event I happily offered my services as team doctor.
Tough Mudder – 25-километровая полоса препятствий, созданная для проверки вашей физической и моральной стойкости.
Tough Mudder is a 12-mile gauntlet of punishing obstacles designed to test both your physical and mental strength.
Ладно, мы поработали над сложным, теперь давайте посмотрим, каково это – замараться.
All right, folks, we've been concentrating on the tough, now let's see what puts the "mud" in mudder.
Tough Mudder – командное соревнование.
Tough Mudder is a team sport.
Я младший бухгалтер, в свободное время пишу рассказы и я побеждал в марафоне на полосе препятствий.
I'm a junior accountant, I write short stories in my spare time, and I'm a tough mudder champion.
Рюмаху джина, мамзель, и я весь такой "Глянь на ножки этой цыпочки."
A cuppa mudder's ruin, luv, an it's all "Varder those bonnie lallies."