English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ M ] / Musk

Musk tradutor Inglês

186 parallel translation
Что заставляет крысу выйти из норы?
What makes the muskrat guard his musk?
Ты пахнешь мускусом.
You smell like musk.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he also sells amber and musk extracts, excellent with boiled meats.
Дайте мне жасмин, мускус и розы.
Give me jasmine, musk and roses.
Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды. И ещё фисташек.
Dates... and almond musk and rosewater and pistachios, too.
Это амбра,... капля мускуса... жимолость...
Amber... a drop of musk... honeysuckle...
Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle...
- Мускусная железа.
- lt is a musk gland.
Есть. "Три мушкетера".
I got it. Three Musk eteers.
Он играл в "Трех мушкетерах". Точно.
You know, he was in The Three Musk eteers.
О... талчокский мускус.
Oh... Talchok musk.
Не усердствуй с мускусом.
Go a little easier on the musk.
Я только одного никак не могу понять.
You're a musk magnet, Daniel.
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
Well, Jackie, it's a combination of musk... and a little thing I like to call "Fez."
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам. У них не должно быть доступа на мостик.
Maybe we can adjust the environmental controls to filter out the musk.
Ты надушился мускусом?
You wearing musk?
Что, костоправ? Я сводня, мой котёнок.
A bawd, my sweet musk cat.
Не устояла перед моими чарами.
Couldn't resist my musk.
Появится приятный мускусный аромат.
It'll give you a nice musk.
У них будет чудесный мускусный аромат.
Now they're gonna have a nice musk.
Время запахов.
- Time to musk up.
Твой терпкий запах.
I miss your musk.
Мускус?
Musk?
- Розмарин.
- Rosemary. - Musk.
- Вы следите, Джейн? Да, сэр. Наконец, он слышит её возвращение.
The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber.
Мускусный олень основная добыча коротких весенних вспышек пищеизобилия.
Musk deer make the most of a short flush of spring foods.
Что это, мускус?
What is that, musk?
Тебе же доставляло столько удовольствия купать нас в аромате мускуса.
You've taken such pride in bathing us all in your musk.
Нашей леди в пиджаке с низким вырезом и ванильно-грейпфрутовым запахом.
Our lady of the low-cut camisole and vanilla-grapefruit musk.
Овцебыки создают их сами
Musk oxen create their own.
Скопления куропаток - необычные компаньоны для кормящихся рядом овцебыков и это окружение растет в течение дня.
Flocks of ptarmigan make unusual grazing companions for the musk oxen, whose entourage grows throughout the day.
У овцебыков недавно появилось потомство.
The musk oxen have recently given birth.
В белой тьме угрозу почти невозможно обнаружить, но овцебыки инстинктивно отступают на возвышенности
In the whiteout, the threat is almost impossible to detect, but the musk oxen instinctively retreat to higher ground.
- О, это маска Че.
- Oh, that's Che's musk.
От тебя несет, как от козла.
You smell like musk ox.
Ну, это не была месть, потому что мне нравиться его природный шарм, и, кроме того, ничто не ранит больше, чем перепихон с лучшим другом, правда, Эс?
Well, it wasn't because i like his natural musk, and besides, nothing hurts more than sleeping with the best friend, right, s.
И мускуса, чтоб разогреть охоту Вы обольстите девушку так
And musk to enhance the chase, my lord You'll dazzle the girl until
Ну, они могут принадлежать кому угодно, овцебыку, например, хотя, что овцебык забыл у тебя в квартире?
Well, it was either that, or a musk ox turd, and I figured, what the hell would a musk ox be doing in here?
И запах нашей крови будет сладким как мускус.
And the smell of our blood will be like the sweetest-smelling musk.
Сделано из рога серебряного оленя.
It's the musk from silver deer
— Каким именно? "Мускус"? "Альпы"?
What flavor? Musk? Alpine?
первый ряд - мускус, второй - ароматы леса, корой и прочей ботаникой.
The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical.
Так проникают новые компоненты.. как мускус в составе, к примеру индийских пилюль, препаратов,... которые хороши в лечении головной боли, неприятного запаха изо рта... но также усиливает ваш сексуальный аппетит и тому подобное.
So loads of new things come in, like musk, for instance, you have Indian drugs, there's an Indian pill, for instance, which is good for headaches and bad breath, but also gives you sexual appetite, and stuff like that.
Шиповник идиллический таит,
" The coming musk-rose, full of dewy wine
Это мой естественный запаx.
It's just my natural musk.
Найдём Авеля, садимся на самолёт Освальда и валим ко всем чертям из этой вонючей дыры.
We find Abel, catch Oswald's plane tomorrow night, and get the hell off of this musk covered shit hole.
Харизма моего отца не имеет ко мне отношения.
I'm not riding my dad's musk.
Компьютер, капитанский мускус.
Computer, captain's musk.
Опьянела от твоего мускусного парфюма.
She's drunk on your heady musk.
И особенно, когда эта территория была помечена другим зверем.
And especially when that territory's been sprayed by the musk of another beast.
- Мистер Маск.
- Mr Musk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]