Nelly tradutor Inglês
289 parallel translation
Это личный разговор, Нелли.
This here is going to be a private conversation, Nelly.
Нелли?
Nelly?
Беру его на себя.
- Drop it? Not on your nelly!
Вместе с Нэлли!
Are you still sleeping with Nelly?
Но один из конюхов сказал Нелли, что ты уже купил её и что она на ферме Дулана, и конюший Мик объезжает ее.
But one of the stable boys told Nelly you'd already bought it and it was at Doolan's farm where Mick the groom was breaking it in.
Да здравствует Нелли - красавица...
Long live Nelly!
Нелли, это я, открой... Нелли, я знаю, что ты там.
Nelly, it's me, open the door!
- Выстрее.
- Nelly stop!
Вылезай немедленно.
The painting Nelly!
Где Нелли? - Где она?
Where is Nelly?
А Нелли?
And Nelly?
- Что Нелли?
Nelly?
Ладно, кто первый увидит Нелли, передаст привет от другого.
So, the first who sees Nelly waves hello for the other!
Его теща, Нелли Гассет.
His mother-in-law, Nelly Gusset.
Держите Нелли, она в целости и сохранности.
Here's Nelly, all right and tight.
Nelly Petrovna :
Nelly Petrovna :
Здрасьте, Нелли Петровна.
Howdy, Nelly Petrovna.
Мне нужна Нелли Петровна
I'm looking for Nelly Petrovna
Ох, Нелли Петровна.
Oh, Nelly Petrovna.
Нелличка
Nelly honey
Нелли Петровна, нам, пожалуйста, чаю, покрепче
Nelly Petrovna, tea, please, stronger
Вот спасибо, Нелличка.
Oh thank you, Nelly honey.
"И позаботьтесь о Нэлли".
His last words were - "And take good care of Nelly".
Это его последние слова были... "И позаботьтесь о Нэлли".
His last words were - "And take good care of Nelly".
- Элен. - Добро пожаловать домой.
Nelly.
Смотрите, она стала настоящей леди.
welcome home, Miss Cathy. Oh, Nelly, what do you think of her? She's quite the lady now.
Элен, ты сохранишь мой секрет?
Nelly, will you keep a secret for me?
Элен, во мне Хитклиф.
Nelly... I am Heathcliff.
Элен. Элен.
Nelly.
- Элен, мне страшно одной.
Nelly... I'm afraid of being alone.
Элен рядом с тобой.
Nelly's here now. Shh.
Передай хозяину, Элен, что я в жизни ещё не встречал такого презренного существа.
Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she.
Я должен её увидеть.
I must see her, Nelly.
Нелли!
Whoa, Nelly!
Нелли, иди посмотри.
- Come see, Nelly!
- Моя жена это не сделала?
Didn't Nelly do that?
- Нелли сейчас придет.
- Nelly can come down, then!
- Соедините меня с женой.
Great. Call Nelly for me?
Бедная моя Нелли!
Poor sad Nelly!
Нелли, постой.
Wait, Nelly...
Идите сюда, Нелли.
Come, Nelly. Don't be afraid.
После того, что вы сделали, я ее осмотрел.
You hurt Nelly last night, I had to examine her. A thorough examination, I see.
Эллегантного владельца плантации, положившего глаз на Нэлли Форбуш.
Ooooh, The dashing plantation owner who has his eye on Nelly Forbush.
Нелли трясет задом, как- -
Nelly podging around like a- -
..
Here's Nelly!
Остановись.
Nelly, Stop!
Кто такая Нэлли?
Who's Nelly?
Вот это Нэлли.
This is Nelly.
Элен.
Nelly.
Нелли!
Nelly!
У-а, ноль шансов.
Whoa, Nelly!