Nero tradutor Inglês
852 parallel translation
- В 63-м до нашей эры при Нероне.
- 63 B.C. in the presence of Nero.
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн.
Nero, maybe, or Albert Schweitzer. or Leonard Bernstein.
Я буду как Нерон, смотрящий на Рим у своих ног.
I'm willing to go out on the terrace. Like Nero looking at Rome
Но, в конце концов, Нерон не слишком суров со мной.
But in the end, Nero wasn't too severe with me.
И прежде мы были в Риме во времена Нерона.
And before that, we were in Rome at the time of Nero.
- При Дворе императора Нерона.
Caesar Nero's court.
И у нас никогда не будет лучшего шанса встретить Нерона.
And we shall never get a better chance of meeting Nero.
Нерон много платит, когда музыканты лучшие чем он исчезают с его пути, и ты не справился, дурак!
Nero pays well when better musicians than he are put out of the way and you failed you fool!
Я уверен, что даже Нерон умеет играть лучше, чем я!
I'm sure even Nero can play better than that!
От Нерона.
From Nero, as a matter of fact.
От Нерона?
From Nero?
Я должен поговорить с Нероном.
I must have a word with Nero.
Кесарь Нерон, мы имеем аудиенцию у императрицы.
Caesar Nero, we have an audience with the Empress.
Мой муж, император Нерон, кажется заинтересовался тобой.
My husband, Caesar Nero seemed quite taken with you.
И ответственная. Официальный Отравовед в дворе кесаря Нерона.
It has its responsibilities official poisoner to the court of Caesar Nero.
Теперь, молодая женщина, уверен что бы не будете отвергать меня, Клавдия Нерона, небольшой поцелуйчик?
Now young woman surely you wouldn't refuse me Got you! Claudius Nero a teeny weeny kiss?
Я хотел поговорить с Нероном, но я вернусь позже.
I... I wanted a word with Nero.
Я восхищаюсь тобой, Нерон, так ловко ты проучил того глупого слугу.
I congratulate you, Nero the way you handled that stupid fellow!
Да, госпожа. Найти человека, который принесет эти напитки Кесарю Нерону, когда он будет с вашей новой служанкой.
Yes Madam get the attendant to serve these drinks to Caesar Nero
Теперь, закрой глаза и получишь бооольшой сюрприз от Нерона!
Now, close you eyes and Nero will give you a big surprise!
Я бы хотела выпить за ваше здоровье, кесарь Нерон.
Er, I would like to drink to your health, Caesar Nero.
- Думаю, я отравила Нерона.
I think I've poisoned Nero!
- Кесарь Нерон, не пейте!
Caesar Nero! Don't drink!
Кесарь Нерон хочет, чтобы вы сразились.
Caesar Nero wants you to put on a fight for him.
Ах, они оценят это, император Нерон.
Oh, they'll appreciate that, Caesar Nero.
Мы могли схватить их, кесарь.
We could have caught them, Caesar Nero.
Вы думаете, они вернутся, кесарь Нерон?
You think they'll come back Caesar Nero?
Я понял.
I understand, Caesar Nero.
- Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
Well, Nero's found out about it... and he intends to use me to trap Ian. I see.
Кесарь Нерон планирует перестроить Рим.
Caesar Nero made it. The rebuilding of Rome.
Нерон устраивает вам выступление на арене.
Nero has arranged for you to play in the arena.
И если вы собираетесь воплощать ваш план, сегодня ваш последний шанс убить Нерона.
Oh, obviously, hmm. So if you still intend to carry on with your plan today's your last chance to kill Nero.
Да, да.
Yes, yes. Kill Nero?
Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе.
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court.
И тот центурион, убитый моими... союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't?
О, кесарь Нерон!
Oh, my dear Caesar Nero!
Кесарь, я всегда мечтал о хорошем шоу, о великом представлении.
I've told no one! Caesar Nero I've always wanted to put on a good show to give a great performance.
Вы слышали, что сказал Нерон, " Превосходно!
You heard what Nero said : Brilliant, brilliant!
Вы действуете по приказу кесаря Нерона, императора Рима!
You are acting on orders from Caesar Nero, Emperor of all Rome!
Нероцезум. Или просто равнина Нерона.
Neropolis, Nerocaesum or, huh, just plain Nero!
Но это ведь вы подали Нерону такую мысль?
Well, it was you who gave Nero the idea, wasn't it?
Мы встречались с Нероном.
We met Nero!
Нерон, Троянские войны.
Nero, the Trojan wars, the Daleks.
Да здравствует Нерон!
Long live Nero.
- Пароль "Да здравствует Нерон!"
- Password is "Long live Nero"!
Было совершено покушение на Нерона.
Someone made an attempt on Nero's life.
Или Неро Вульф.
Or Nero Wolfe.
Нерон, угу.
Nero eh!
О, Нерон, а я как раз собирался с вами поговорить.
Oh, Nero, I'd like a word with you!
Но кесарь...
But the Caesar Nero...
Нерон планирует вывести его на арену.
Nero is planning an appearance for him in the arena.