Newport tradutor Inglês
338 parallel translation
Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс.
jazz, Newport, Western decadence.
Ньюпорт?
Newport?
Мотор! Мы патрулируем улицы Ньюпорта вместе...
We've been patrolling these Newport Beach streets together for, what... six years?
Обычно люди думают, что в Ньюпорте не бывает преступлений.
You know, when people think Newport Beach they don't think "crime."
В Нью-Йорке больше преступности, чем в Ньюпорте, пропорционально.
So obviously there's more crime in New York than Newport Beach. Proportionately.
Машины полиции из Ньюпорта движутся осторожно, чтобы не вызвать аварию.
Three Newport Beach police cars are taking every precaution... so as not to cause any kind of traffic accident.
А мы будем следить за этой увлекательной погоней, которую вы можете увидеть только на нашем канале. Не выключайтесь.
We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress.
Итак, последняя информация Ньюпортской полиции.
This just in from the Newport Beach Police.
Говорит шеф полиции Ньюпорта Бойл.
Chief Boyle, Newport Beach.
Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет.
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.
Сегодня была похищена дочка миллионера Дэлтона Восс, Натали Восс.
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
- День добрый, Ньюпорт.
Afternoon, Newport.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
To all patrolling air units. A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City.
Два часа назад сборочная линия Мегатех в Ньюпорт Сити... внезапно включилась и изготовила кибертело.
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City just started up and produced a cyborg shell.
ѕредседателем был назначен сенатор Ќельсон ќлдридж из – од-јйленда. ќн представл € л интересы богатейших банковских семей јмерики, проживавших в штате – од-јйленд.
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. Aldrich represented the Newport, Rhode Island homes of America's richest banking families.
Несчастный случай. В Ньюпорте.
It was an accident, in Newport.
В Ньюпорте не умирают.
Nobody dies in Newport.
Он утонул, но не в Ньюпорте.
He drowned, but not in Newport.
Питер, ты помнишь Коко, Мою подругу из Ньюпорта?
Peter, you remember Coco, my friend from Newport?
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt.
Вот почему я завещаю тебе мой летний дом в Ньюпорте.
That's why I'm giving you my summer home in Newport.
Да ладно, Лоис, тебе понравится жить в Ньюпорте.
Come on, Lois, you'll love living in Newport.
Мэг, тебе понравится "Высшая Школа Ньюпорта".
Meg, you're gonna love Newport High.
Теперь я вспомнила, почему я оставила Ньюпорт!
Now I remember why I left Newport!
Ты не Ньюпортский миллионер.
You're not a Newport millionaire.
В "Ньюпорте", "Харрис", "Флутис".
The Newport. Harry's. Fluties.
Фредериция.
Newport.
- Хорошо. Приезжай в порт Фредериции.
Okay, Newport docks.
Мне надо во Фредерицию!
I ´ ve got to get to Newport.
Мы немного путешествовали и обнаружили, как мазохист в Ньюпорте, что мы на пути к Род-Айленду.
We've travelled a bit and we've found Like a masochist in Newport, we're Rhode-Island bound
- Да. Винтэйдж Крайслер 73-го.
Vintage 1971 Chrysler Newport.
Ну, мы уже думали, или Тэд... Или "Чертова машина Льюиса".
Well, we were thinkin either Tad or "Lewis'Shitty Newport."
Я не хочу, чтобы тебя взяли уже завтра в Ньюпорт-Бич при покупке спортивной машины за 100 тысяч.
If you're picked up buying a $ 100,000 sports car in Newport Beach I'll be disappointed.
Дайте пачку лёгкого Ньюпорта.
Could I have a pack of Newport Lights?
В Ньюпорте открылся новый клуб, и я хочу поехать туда.
There's this new club in Newport that's supposed to be totally bitchin'.
Мне пришла в голову потрясающая мысль, как использовать мои "полароиды" на выставке в Ньюпорте.
I had the most amazing ideia for how to use my Polaroids in the Newport show.
У нас есть у родителей.
We do. In the Newport house.
Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов.
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.
Важное событие в Ньюпорте.
It's Newport's biggest event.
В этот день местные девушки в первые появляются в свете.
It's the day when Newport's most accomplished young women make their debut into society.
Для меня дебют в обществе очень важная вещь.
You're saying I'm making my debut into society with Newport's most wanted?
А Джими Купер зажравшийся бездельник которому все дано.
Jimmy Cooper is just another spoiled Newport brat who had everything handed to him.
Добро пожаловать на 47-й ежегодны молодежный бал города Ньюпорта. 560 00 : 34 : 22,480 - - 00 : 34 : 23,754 Привет.
And welcome to the 47th annual Newport Beach Debutante Cotillion.
Скоро мы вернемся в Нью Порт, начнется школа и суровая реальность.
We get back to Newport, and it's school and reality.
Если ледники начнут таять....... то Ньюпорт будет затоплен через 10 лет.
If the polar ice caps keep melting at their current rate, all of Newport Beach is going to be underwater in ten years.
Почему ты вернулась в Ньюпорт?
What are you doing back in Newport?
.. - Смысл? Если ледники начнут таять то Ньюпорт будет под водой через 10 лет.
If the polar ice caps keep melting at their current rate, all of Newport will be under water in ten years anyway.
Каждый год Оскар пытается пройти 420 миль пешком от Ньюпорт-Бич до Бёркли в Калифорнии.
[Narrator] Every year, Oscar attempts the 420-mile walk... from Newport Beach to Berkeley, California.
Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон.
23 Newport Street, Brixton SW9.
Я до сих пор тут, щеголяющий в стиле Ньюпорта.
I'm still here, kicking it Newport style.