Norma tradutor Inglês
1,062 parallel translation
Норме надо влюбиться и выйти замуж за местного.
Let's make Norma fall in love and marry.
Я позвоню утром, Норма. До свиданья.
- I'll call you in the morning, Norma.
Я сел, попробовал почитать газету, расслабиться. Но не смог, Норма.
I sat down, I tried to read the paper, I tried to relax, but I couldn't, Norma.
Норма, для меня ничто не имеет значения...
- Norma, nothing makes any difference.
Да, Норма Миллер, малышка, не принявшая действительность.
Norma Miller, the little girl who couldn't face reality.
Сегодня Норма Вейл уезжает, потому что принимает действительность.
Today Norma Vail is leaving because she can face reality.
Норма, я люблю тебя!
- Norma, I love you.
Хватит, Норма.
- Stop it, Norma.
Норма!
Norma!
Я хотел рассказать, что ходил к Норме.
I went to see Norma. She's a wonderful woman.
Что ошибался насчёт Нормы и Клиффа?
And I was wrong about Norma and Cliff, too.
- Норма, дорогая, как дела?
- Norma my darling, are you fine?
- Норма...
- Norma...
Я Норма Бейтс!
I'm Norma Bates!
Девочку Норму... А мальчика звали Хуан...
A woman, Norma, and a man called Juan.
Почему бы тебе не повидать Норму?
- See what Norma's doing.
И для Джона, Лиззи, Нормы, Ярры.
Yes, and for John, Lizzie, Norma, Yarra. HUBERT :
Норма и Яра еще не уходят спать.
Norma and Yarra aren't going to bed yet.
Алваро, бегом сюда! Арестовывают сына Росси!
Run, Osvaldo, they're arresting Norma's son!
И сoтри улыбoчку с лица, Нoрма.
Wipe that smirk off your face, Norma.
Энергичнее, Нoрма!
Energy, Norma! Come on.
Растяжка, Нoрма.
Stretch, Norma. Stretch.
- Ты чтo-тo еще хoтела, Нoрма?
- Is there anything else, Norma? - No, Miss Collins.
- Нет, мисс Кoллинз.
Thank you, Norma.
С Нормой?
Norma?
" Норма, Мишель и я, мы решили провести ещё несколько дней,.. ... но уже на другом греческом остров, чуть поменьше и очень даже диком,.. ... название которого я бы не хотел называть.
"We had decided, Norma, Michel and I, to prolong our visit by a private stay on another island, much smaller and wilder, whose name I shall withhold."
Мишель - это мой друг, а Норма - моя жена.
"Michel is my friend, Norma his wife."
Норма первой обнаружила его.
" Norma saw it first.
Лио, милый, мне пора на работу, Норма может быть здесь в любой момент...
Leo, honey, I have to go to work now and Norma should be here any sec.
Шелли, Норма приехала.
Shelly, Norma's here.
Шелли, ты что, не слышишь меня : Норма приехала!
Shelly, did you hear me say Norma's here?
При виде это повязки на лбу я, грешным делом, подумал, что Надин застукала тебя с Нормой.
Seeing the bandage I thought maybe Nadine caught wind of you and Norma.
- Я был с Нормой,
- I was with Norma.
- Что ты тут делаешь, Норма?
- What are you doing here, Norma?
- Не могла бы ты попросить Норму подойти?
- Could you ask Norma to stop by?
- Норма.
- Norma.
- Норма Дженнингз.
- Norma Jennings.
Спасибо, Норма!
Thanks, Norma.
Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.
Norma's waiting downstairs to drive you home.
Ты была огромным подспорьем здесь, и я хочу поблагодарить тебя за то, что помогла Норме.
You were a really big help around here. I wanna thank you for getting Norma through.
Норма, не вешай нос!
Norma, pick your lower lip up off the floor.
Норма!
Norma.
- Здравствуй, Норма!
- Hello, Norma.
Эрни, это Норма.
Ernie, this is Norma.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе.
Norma, hoping to spend much more time with you.
Привет, Норма!
Hi, Norma.
- Норма, я...
- Norma I- -
Норма, прошу тебя, не суди прежде, чем выслушаешь меня.
Norma, please don't make that kind of judgment until you hear me out.
Спросите Норму.
Ask for Norma.
Норма, это Луи.
Norma, it's Louie.
Норма...
- Norma!