Nouvelle tradutor Inglês
20 parallel translation
Темный бог с тайнами nouvelle кулинарии?
A dark god with the secrets of nouvelle cuisine?
Кухонной прозе нужна также и поэзия.
The Nouvelle cuisine needs poetry as well.
Кухонной прозе?
The nouvelle cuisine?
Над новой Францией нависла угроза, отец.
Nouvelle-France is in grave danger, Father.
Вы в состоянии защитить страну.
You can defend Nouvelle-France.
Мадам! Ещё не поздно спасти Новую Францию!
Madame, it's not too late to save Nouvelle-France.
Я должен вам сообщить, что Новой Франции больше нет.
Nouvelle-France is no more.
Nouvelle cuisine в "Тио Пепе"?
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
работавший в Новой Сорбонне.
Mr. LEE Kang-joon is a painting restorer worked for Sorbonne Nouvelle.
Брюсу очень понравилась идея о поваренной книге кухни Юга.
Bruce loved the idea of a nouvelle southern cookbook.
Я Габриэль Дюпети, ваша новая соседка. ( фр. )
Je suis Gabrielle Dupetit, votre nouvelle voisin.
А...
Je suis Gabrielle Dupetit, votre nouvelle voisin.
Мэйсон Нювел, мезон нувелле, каса нуэва...
Mason Nouvel, maison nouvelle, casa nueva...
"Новая жизнь".
Vie nouvelle.
Мы все просто обожаем твоё новое видение французской кухни.
We all love your witty saporific take on French nouvelle cuisine.
Совершенно новый город Небогатой растительности ждёт тебя Всего в трёх неделях от центра Рима!
A nouvelle city, it's greenery awaits, less than... three weeks ( journey ) from the center of Rome.
Как обычно, как каждое утро, на платформе метро "Бон-Нувель"
Most mornings, on the platform of Bonne-Nouvelle Station,
Ожерелье "Мост Искусств". Коллекция "Париж. Новая волна".
And particularly the "Pont des Arts" of the "Paris Nouvelle" collection.
Движемся в нувель дирексьон, как говорится. - Мне что-нибудь нужно об этом знать?
Heading in a nouvelle direction, as they say.
Мясо молодого кролика режут на мелкие кусочки, хотя непонятно зачем, и готовят с этим... с беконом и луком. Проще простого.
Very nouvelle cuisine.