Numero tradutor Inglês
107 parallel translation
И, поскольку ты теперь номер один, мы назначили тебя президентом.
- Me and the boys have talked it over. Since you're numero uno now, we've elected you president.
И не забывай, здесь я - номер один.
And don't you forget, around here, I'm numero uno.
Ты думаешь, что ты - номер один?
You think you're numero uno?
Это я - номер один!
I'm numero uno!
Первый номер, детка!
Numero uno, baby!
- Нумеро Уно!
- Numero Uno!
Эль Номеро Уно в эфире. Музыка соул для вас.
El Numero Uno socks the sound of blood and soul!
( говорит по-испански ) ( говорит по-испански )
Manuel - sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
Я отдаю тебе этот. Numero uno, King Papa.
I give you this, numero uno, King Papa.
NumeroЕ huit!
Numero... huit!
Numero deuxЕ " тка с апельсинами.
Numero deux... duck a l'orange.
Numero un Ч crevettes a la mayonnaise. ѕрости, Ёлма.
Numero un... crevettes a la mayonnaise.
— тейк! Numero trois!
Steak... numero trois!
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Le numйro cinq.
Numero cinq.'
Il numero cinque.
'Numero cinque.'
Il numero undici.
'Numero undici.
Le numйro onze.
Numero onze.'
23 невероятно!
'Numero vingt-trois.' 'Fabulous!
Numero ventitrи.
' 'Numero ventitre.'
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Номер один- -
Numero uno- -
Номер два- -
Numero two
Хорошо, перед тем как Номер Пятый удрал на автобусе он упомянул какие-нибудь детали о том, как он и его братья победили эту Ацтецкую штуку?
Okay, before old Numero Cinco bolted on the bus... did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
Теперь, когда он в Питтсбурге уже не гомосексуал "нумеро уно".
NOW THAT HE'S NO LONGER PITTSBURGH'S NUMERO UNO HOMO.
Я просто хочу стать "первым номером"!
I'm looking out for numero uno.
Разрешите пройти, Номер Два.
Brian : Excusez-moi, Numero Two.
Я - его менеджер.
I'm his... managero numero uno.
Мой нумеро уно.
- There he is. - [Groans ] My numero uno. - [ Groans]
Подойди, хочу тебя познакомить с дорогим мне человеком.
Well, there he is, my numero uno.
Я был свежей наживкой номер один.
I was fresh fish target numero uno.
# E haja fum, haja fum, forro com esse fole e forro numero um... #
# E haja fum, haja fum, forro com esse foie e forro numero um... #
Oprimo numero dos.
Oprimo numero dos.
Как только придут Сенатор, Мисс Логан и пресса, у них главный приоритет.
While Senator, Mrs. Logan and the press are here, they are priority numero uno.
Извини, я что случайно Набрал неправильно номер ( исп. ) когда звонил?
I'm sorry, did I accidentally oprima numero dos when I called?
Отстань! Сидни больше нет, а этот парень берет себе только нумеро уно!
Sidney is gone and this guy only looks out for numero uno.
Мне нужно отлить, и я не знаю, где еще это сделать
I have to go numero dos, And I don't know if I'm gonna make it
Это прежде всего.
That's priority numero uno.
Господа, я имею в виду сейчас Понтифика Элигендо номер 60..
Signori, I am thinking now of Romano Pontifici Eligendo numero 60...
Оказывается, самая желанная холостячка номер 3 очень заинтересовалась мной.
As it turns out, most eligible bachelorette numero tres- - very interested in meeting me.
Урок номер один : все семьи такие.
Lesson numero uno : that's every family.
Кто-то сделал пи-пи.
Somebody did a numero dos.
! - Я должен следить за numero uno.
- I gotta look out for numero uno.
Ты защищаешь интересы самого себя, и Фрэнк либо слишком наивен, либо на ранней стадии Альцгеймера, если это не видит.
You were looking out for "numero uno" and Frank is either too naive or in the early stages of Alzheimer's not to see that.
Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated.
ћесье, кель нумеро?
Monsieur, quel numero?
Старшая.
That would be numero uno.
Это Первая Мировая война.
Pendant la guerre mondiale numéro un.
Нумеро уно в ваших сердцах, нумеро уно в вашем животе.
Numero uno in our hearts, numero uno in your stomach.
Итак, пока я считаю от 10 до 7 от 10 до 7 с каждым счетом твое тело становится все более твердым и тяжелым...
Now, while I count from 10 to 7 from 10 to 7, con cada número your body is getting rigid and heavy.
Ну, я босс.
Well, I'm the boss, head honcho, numero uno, Mr Big,