Nuts tradutor Inglês
6,172 parallel translation
Я попробовал первым и мне чуть сорвало крышу.
I played with it first and went a little nuts.
Помню, когдя я была беременна, я с ума сводила Ходжинса, пытаясь заставить его оборудовать комнату Майкла Винсента.
I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, trying to get him to set up Michael Vincent's room.
Эти двое сумасшедшие.
These two are nuts.
200 на еду, без мини-бара и алкоголя, но я ем сколько захочу конфет и орехов.
200 in food, no minibar or alcohol, but I get to go crazy on candy and nuts.
- Угу, она сумасшедшая.
~ Mmmm, she's nuts.
Северное сияние зашкаливает.
The Aurora Borealis is going nuts.
Именно поэтому, ты в это время просто слетаешь с катушек.
I know that's why you get so nuts this time of year.
Он начал передающуюся традицию : класть смесь из нарезанных орехов, яблок, специй и вина между двумя плоскими кусками хлеба.
He started the Passover custom of putting a mixture of chopped nuts, apples, spices and wine between two flat breads.
Я принёс тебе орешки гинкго.
I brought you some ginkgo nuts.
- Это очень вкусные орешки.
- The ginkgo nuts were really good.
они сведут меня с ума.
This is driving me nuts.
Я скоро свихнусь.
I'm going nuts, really.
я схожу с ума.
Ah, I'm going nuts.
Она напряглась.
She stiffened up. I'm going nuts here.
Я схожу с ума.
Ah, I'm going nuts. - What is this?
Какого хрена! Ты спятил?
You're so fucking nuts!
Ты спятил.
You're nuts.
Мой отец будет на меня зол!
My dad's gonna go nuts on me!
А потом бьёшь его прямо по яйцам!
Then you kick that kid right in the nuts! Kick him in the nuts, Dylan!
Я дал ей по лицу, как ты учил, а потом - ногой по яйцам.
I punched her in the face, just like you taught me. - What? - And then I kicked her right in the nuts.
Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами.
You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts.
Позвони кому-нибудь, кто может пнуть меня по яйцам.
Call somebody who can kick me in my nuts.
А где остальные зажимные гайки?
Carter, where are the other lug nuts?
Гайки ищи!
Find the fucking lug nuts.
В смысле она была сумасшедшая.
I mean she was nuts.
Это безумие.
This is nuts.
С ума сошел?
Are you nuts?
Ты спятила?
Are you nuts?
Но это всё равно, как удар под дых.
Still feels like a kick in the nuts.
А ты морозь себе яйца.
You freeze your little nuts off.
- Заполучить его яйца!
- I want his nuts in my hands!
Ты один из тех придурков, что пишут мне письма.
You're just like the nuts who write to me.
Мочи, только, главное, не по яйцам. Это правда просто глупо.
Just don't hit me in the nuts.
Орехи кончились!
I'm all out of nuts!
Боже, вы сошли с ума.
Oh, my God, you're all nuts.
Слушай. Ты свела Ники с ума.
Listen, you got Nicky all nuts.
Мужик, отсоси!
Man, suck on these nuts.
Без проблем.
Go nuts.
- Безумие.
- It's nuts.
Лиза, ты сходишь с ума.
Lisa, you're being nuts.
Обалдеть!
That's nuts!
Не, я помню, помню. Потому что у меня была упаковка чипсов в кармане и ты тогда просто рехнулась от счастья.
No, I remember that, because I had a pack of Rollo's in my pocket that you went absolutely nuts for.
Множество питательных продуктов, сыр, орехи, и вяленая говядина.
Lots of things with food energy like cheese and nuts and some beef cobs.
Бадди сходит с ума, когда кто-нибудь обижает Джейки ".
"Buddy'd go nuts if anybody hurt Jakey."
Ты с ума сошел?
Are you nuts?
Нет. Я ему сказал, что это безумие.
I told him this was nuts.
Что ты говоришь?
Are you nuts?
Ты рехнулся, что ли?
What are you, nuts?
Это бред.
This is nuts.
Орех мне в бок!
Aw, nuts!
Знаешь, как хорошо быть охотником, Энди.
So, that's a good thing about being a hunter, Andy, is that even when the gatherers are up a creek because they realize they haven't put away enough nuts and seeds to lat a winter, a hunter,