October tradutor Inglês
1,902 parallel translation
Мы же не хотим повторения октябрьской истории с бандами Ридаз и Хастлаз палящими в друг друга на каждом углу.
We don't want October all over again, with the Ridaz and Latin Hustlaz lighting each other up on every other block.
Он родился 8 октября в 5.30 утра.
He was born on October 8 at 5 : 30 in the morning.
Суббота, 17 октября.
Saturday, October 17.
Дэвид Аллан Аргайл, Вы арестованы по обвинению в заговоре с целью совершения убийств первой степени Марка Тенева, Эйприл Мёрти и Уэлдона Рэнда с августа 1972-го по октябрь 1977-го.
David Allan Argyle, you're under arrest for conspiracy to commit First Degree Murder in the deaths of Mark Tenev, April Murty and Weldon Rand, on August, 1972, to October, 1977.
Так что если не хочешь устраивать свадьбу в июне, мы могли подумать насчёт конца сентября, начала октября, и далее.
So if you don't want to do June, we're looking at late September, early October, now.
Галерее понравились мои картины, они выставят их в октябре.
The gallery liked my new paintings, they're gonna put up a show in October.
Солнце село в октябре и взошло только в марте.
It was iceland. The sun went down in October, and it came back up in March.
- Так ты не видел "Охоту за" Красным октябрем "?
So you haven't seen The Hunt for Red October? BOY :
А как же тот двадцатилетний китайский парень, ищущий убежище в октябре прошлого года.
So was that 20-year-old Chinese kid seeking asylum last October.
Сегодня 21 октября.
Today is uh, October twenty-first.
Гётэн! - Октябрь -
gyouten [october]
31 Октября.
October 31st.
[Дэниел] Я переехал на запад в октябре 1998 года.
[Daniel] I moved out west in October of'98.
Настоящий мексиканский герой.
♪ Family Guy 10x02 ♪ Seahorse Seashell Party Original Air Date on October 2, 2011
Здесь написано, что она поступила на службу в организацию Торчвуд в октябре 2006 года.
Ex-police. It says that she joined the Torchwood Institute in October, 2006.
В октябре у меня был сердечный приступ.
I had a heart attack in October.
Когда лоси забредают в город, передвигаться по нему становится проблематично, и длится это с июня до начала октября.
Once the elk come in, getting around town's a hassle, pretty much from June to the beginning of October.
Поэтому мы проводим их 7 ночей в неделю во время сезона с марта по октябрь.
So we do those seven nights a week during the season, from March to October.
- Ага, преподобный Гордон в октябре собирается уехать из города, так что я сказала, что мы могли бы сыграть свадьбу в сентябре.
- Yeah, reverend Gordon's gonna be out of town in October, so I said we could do it in September.
Они выселили его в октябре 2004.
They evicted him in October 2004.
Алиса - 10 октября 1967.
Alice - 10th of October, 1967.
Октябрь 2006.
October 2006.
Похоже, пятого октября, около четырёх утра.
Looks like October 5th around 4 : 00 A.M.
Мы хотим поговорить с вами о вечере пятницы, третьего октября.
No, I want to talk to you about Friday night, October 3rd.
Окружной прокурор отнесётся к вам с большим пониманием, если вы расскажете, что произошло ночью пятого октября.
The DA will go a lot easier on you if you tell us what happened the night of October 5th.
Миссис Ройс, вы сказали детективу Престону, что Белко был дома в ночь на пятое октября.
So, Mrs. royce, you told Detective Preston that Belko was here on the night of October 5th.
2-е октября, это вы выходите из банка в Цюрихе.
October 2nd, this is you emerging from a bank in Zurich.
"Быть Эрикой" 04х01 "Доктор Кто?"
Being Erica 04x01 "Doctor Who?" Original air date October 26, 2011
Толлер был последний из заключенных, бежавших из тюрьмы Майами-Вест 17 октября.
Toller is the last remaining fugitive from the Miami-West prison break of October 17.
Ты отсутствовала 13-го октября.
You were absent on October 13th.
В школе говорят, что меня не было 13-го октября.
Oh, come on! The school thinks I was absent October 13th.
Ты закончил октябрь?
You did October?
У тебя есть записи по 13-му октября?
Do you have any idea what happened on October 13th?
Мне нужно доказать, что я была здесь 13-го октября.
Sue Heck? I need to prove I was here October 13th.
Но если только вы сможете доказать, что я была здесь 13-го октября.
But only if you can prove I was here on October 13th.
13-е октября 2010 года.
October 13, 2010.
Босс. 1 сезон, 2 серия. Рефлекс.
♪ Boss 1x02 ♪ Reflex Original Air Date on October 28, 2011
Ответный удар сезон 2 серия 10
♪ Strike Back 02x10 ♪ Episode 10 Original Air Date on October 21, 2011
Ответный удар 2 сезон 8 серия
♪ Strike Back 02x08 ♪ Episode 8 Original Air Date on October 7, 2011
Ответный удар 2 сезон 9 серия
♪ Strike Back 02x09 ♪ Episode 9 Original Air Date on October 14, 2011
Два с половиной человека. Сезон 9, эпизод 6.
♪ Two and a Half Men 9x06 ♪ The Squat and the Hover Original Air Date on October 24, 2011
Кэтрин, давайте вернёмся к 22 октября 1995.
Kathryn, let's go back to october 22nd, 1995.
Указано, что вес при рождении ребенка - 7,2 фунта, а к 23 октября вес снизился до 6,5 фунта.
The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on october 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs.
Дафни Палома Васкез, родившийся 22 октября 1995 года, не связан биологически с Региной Лурдес Васкес ".
"Daphne Paloma Vasquez," "born october 22nd, 1995," "is not related to Regina Lourdes Vasquez."
"Октябрь 22, 13 : 22"
"October 22nd, 1 : 22 A.M.,"
Если я буду работать до октября, тогда я остановлюсь.
If I work until October then I can stop.
И затем, однажды ночью в октябре,
And then, one night in October,
УБЕЖИЩЕ Сезон 4 Эпизод 1 "ВРЕМЯ"
♪ Sanctuary 4x01 ♪ Tempus Original Air Date on October 7, 2011
Перевод ChuckSite.ru
♪ Chuck 5x01 ♪ Chuck Versus the Zoom Original Air Date on October 28, 2011
"Быть Эрикой" 04x03 "Мама-подросток"
Being Erica 04x03 "Baby Mama" Original Air Date : October 10, 2011.
2 : 14, 10 октября.
2 : 14, October 10.