Oj tradutor Inglês
114 parallel translation
Покупайте акции на апельсиновый сок, не переставая, с самого начала торгов.
We want you to buy as much OJ as you can, the instant trading starts.
Торги по соку открываются в 9 : 00.
OJ trading opens at 9 : 00.
Не будем обманывать себя и думать, что он просто зашёл вернуть очки, ок?
( Other ex-football player, who was killed along with wife of OJ Simpson ) That was her boyfriend. Don't be mistaken thinking there was some guy returning the glasses, right?
Алименты двинули крышу О.Джею.
That alimony that's what made OJ crack!
Так что подумайте о ситуации О.Джея. : 25 тысяч в месяц! А другой парень ездит на его машине, трахает его жену в доме, за который он всё ещё выплачивает ипотеку.
So you gotta think about OJ's situation. : ( He's paying ) $ 25,000 a month ( in alimony ), another man's driving around in his car and fucking his wife in a house he's still paying the mortgage on.
Потому что именно он выиграл у О.Джея. титул "избивателя женщин".
'Cause Ike was the king of the woman-beaters till OJ took his title!
О.Джей., Уоррен Мун, Билли Ди Уильямс...
OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams...
- Есть некоторые OJ?
- Got some O.J.?
Ты только что собирался застрелить свою подружку.
You just went OJ on your girlfriend.
Ты на наркоте, парень.
You're in OJ land, man.
Он уходит OJ!
He's going OJ!
Это как ещё одна мёртвая белая девушка обнаруживается в доме OJ ( O. J. Simpson )
That's like another dead white girl showing up at OJ's house.
И OJ такой "Я знаю о чём вы думаете..."
And OJ going, "I know what you're thinking..."
Перчатка О Джея находится там. ( прим. чёрный футболист, обвинялся в убийстве жены )
OJ's other glove is in there.
Это во всём О Джей виноват.
It's all OJ's fault.
С тех пор, как отпустили О Джея, белые сажают наших звёзд одну за другой.
Ever since OJ got away, white people just been locking up our stars, one by one.
И это даже не вина О Джея.
And it's all.... It's not even OJ's fault.
Мы радовались слишком открыто, когда О Джея оправдали.
We celebrated too openly when OJ got acquitted.
А белые так хотели схватить О Джея за задницу.
White people wanted OJ's ass bad.
Так же как OJ.
It's just like OJ.
Кофе, бекон, твои любимые вафли с маслом, 2 жаренных яйца и фрукты.
Black coffee, bacon, those waffles you like so much whipped butter, two fried eggs, fruit and OJ.
Да, ну, в общем, я совсем не голоден, пойду возьму сок.
Yeah well I'm not that hungry, so I'm going to have some OJ.
В этом сарае нет даже апельсинового сока?
What, there's no OJ in the goddamned shit-shack?
Ты прав.
Just ask OJ. You're right.
Ну, я пил пиво.
So I had a beer instead of OJ. That's why it's called vacation.
Или пойти медленным и болезненным путём и нассать ему в сок?
Or should we take the slow and painful approach and piss in his OJ?
Почему я не могу пойти? Алекс. Прежде всего, мы...
Hey, pull over to the mini-mart and get me some OJ, and not that from-concentrate shit.
Кинуть немного OJ...
Throw some OJ...
Кофе и апельсиновый сок.
Coffee, and OJ.
И перейдем к видеоматериалам по Като Кэлину на суде О. Джей. Симпсона.
And we'll go to the Kato Kaelin footage from the OJ trial.
Прямо как мой любимый гольфист. О. Джей. Симпсон.
Just like my favorite golfer OJ Simpson.
Прости меня за фиаско с OJ?
Forgive me for the OJ debacle?
Потому что этот от концетрата, по вкусу напоминает песок
Because this oj from concentrate tastes like sand.
Апельсиновый сок на верхней полке, виноград в нижнем ящике.
OJ's in the top, grapes in bottom drawer.
Ранее я попытался включить подогрев сиденья, и две ракеты вылетели из фар.
Earlier I tried to put on my heated seat, and two missiles came out oj the headlights.
- Хочешь сока?
You want some OJ?
Я пропустил приговор О. Джей Симпсону!
I missed the oj verdict.
Иди разгроми гостиничный номер, эксгибиционируй перед Элмо, еще раз навести О.Джей.Симпсона в тюрьме, напади на Мемориал Линкольна с молотком.
Go trash a hotel room, expose yourself to Elmo, visit OJ in jail again, attack the Lincoln Memorial with a hammer.
О.Джей Симпсон, который сегодня прислал мне СМС.
OJ Simpson, who texted me earlier today.
Прямо как Оу Джей и Джейми Фар.
Just like OJ and Jamie Farr.
Но что если ты застрянешь на суде в роли присяжного?
But what if you get stuck on some OJ-like trial?
И апельсиновый сок.
And OJ.
Вы хотите апельсиновый сок с мякотью или без?
You want OJ with pulp or without pulp?
Всё забыть или только сок?
Forget everything or just OJ?
Не, только сок.
No, just the OJ.
Можно мне апельсиновый сок, Бекс?
Can I have some OJ, Becks?
Может, и О. Джей Симпсона возьмешь?
Is OJ Simpson on your lineup as well?
- Круто.
You guys, we good on OJ?
А что о вас и Г-н Оргазм до OJ?
What about you and Mr. Orgasms before OJ?
"Начните свой день с Ray OJ по утрам и всё остальное само устроится".
"Start your day with morning Ray OJ and let everything else fall into place."
Тебе не следовало выпивать мой апельсиновый сок сегодня утром.
You shouldn't have guzzled my OJ this morning.