English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ O ] / Oldsmobile

Oldsmobile tradutor Inglês

33 parallel translation
А помнишь, мы подсунули...
- Yeah. Remember slipping "Merry Oldsmobile" into the hymnbook?
Но мне сказали, что это будет Олдсмобиль.
But they said it'd be an Oldsmobile.
Но "Олдсмобил-ракет" может предложить вам еще больше.
But the Oldsmobile Rocket 88 is even better.
У тебя крысы размером с инвалидку!
You got rats the size of Oldsmobile's here!
Я тебе говорю, как только мы попадём на базу я вычищу эту тарантайку и превращу её в "олдсмобиль".
I'm telling you, the moment we get there, I'm gonna clean up this old plow and turn it into an Oldsmobile.
Я в уютных пределах в Oldsmobile.. припаркована прямо перед домом Симоны.
I'm in the cozy confines of an Oldsmobile... parked right outside Simone's house.
Поздравляю.
- Not your daddy's Oldsmobile.
Я помню каждую морщину на его лице. И я помню развалюшный синий Олдсмобиль Торнадо, со старыми синими номерами, который он водил. И я помню выражение его глаз, когда он выходил из зала суда.
I remember every wrinkle on his face, and I remember the crappy, blue Oldsmobile Toronado with the old blue plates that he's been driving, and I remember the look in his eyes when he walked out of that courtroom.
5 GBK 92 привело нас к синему Олдсмобилю Торнадо выпуска 1991 года.
5GBK92 does come back to a blue 1991 Oldsmobile Toronado.
Она интересовалась, не ехали ли стрелявшие на Олдсмобиле.
She wanted to know if the shooters were driving an Oldsmobile.
Мы не можем доказать, что кто-то из этих парней был в Олдсмобиле во время убийства, у нас нет ни оружия, ни свидетелей.
We can't place either one of these guys in the Oldsmobile at the time of the murder, we have no weapons, we have no witnesses.
- Но он был в голубой "Дельте".
- He was in Boyd's Oldsmobile.
5 Линкольльн 9 восточная улица на 6-ю Обнаружен белый кабриолет.
5 lincoln 9 eastbound on 6th... heading towards front in pursuit of white oldsmobile cutlass.
Подозреваемый может передвигаться на кабриолете 1988 г.п, номерной знак Давид Чарлз Нора 2-3-9.
I want an A.P.B. on the suspect's vehicle... an oldsmobile cutlass 1988, License plate david charles nora 2-3-9.
Или Кейт больше похожа на Олдсмобиль?
Or is Cate more like an oldsmobile?
Мы, ищем желтый Олдсмобиль Катласс 1988 года выпуска с поврежденными задними фонарями.
We're looking for a yellow 1988 Oldsmobile Cutlass with a possible broken right tail light.
Мне нужно выпить пару рюмок с Брюсом Люисом из "Олдз Мобиль".
I'm supposed to have drinks with Bruce Lewis from oldsmobile.
Она взята напрокат, пока наша старушка в ремонте.
It's only a rental until the Oldsmobile gets fixed.
У них есть описание автомобиля, золотистый Олдсмобиль 77-го года с номерами округа Колумбия.
And they have a vehicle description,'77 Oldsmobile, gold, with D.C. plates and bumper stickers.
Это Олдсмобиль Дельта?
This is an Oldsmobile Delta, huh?
Эй, пап, может наклеим гоночную полосу на Олдсмобиле?
Hey, dad, can we get a racing stripe on the Oldsmobile?
Это был красный Олдсмобил Дельмонт с откидным верхом 68-ого года в парке Уоррена, на автомобильной стоянке.
It was a red 1968 oldsmobile delmont convertible in Warren park in the parkin'lot.
Каким образом Вы ввезли этот Олдсмобиль 98 в страну?
How did you get that car that Oldsmobile 98 into the country?
Я впечатал наш Oldsmobile в стену соседского дома.
So I put our family's Oldsmobile through the side of our neighbor's house.
- Да уж не "олдсмобиль" твоего папы.
I'm not your father's Oldsmobile.
Мой отец всю свою жизнь проработал на "Олдсмобиле", так же, как и его отец.
My father worked for Oldsmobile all his life, as did his father.
Поэтому Мур должен был водить "Олдсмобиль" - старенький, когда только начинал, и новый, когда достиг успеха.
So a Moore had to drive an Oldsmobile- - a used one when he started out, a brand-new one if he attained some success.
Я всегда смотрел на "Олдсмобиль" как на наследство, которое было мне навязано, ведь что бы я не делал в жизни, моей наградой был, да, "Олдсмобиль".
I always looked at the Oldsmobile as a legacy that was forced upon me, that no matter how well I did in life, my reward would be, yes, an Oldsmobile.
Моя мамаша думала, что я в дискуссионном клубе, пока я чпокал Крисси Карпентер на заднем сидении папашиного Олдсмобиля, так что...
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so...
Олдсмобиль выдаёт пятнадцать, но поверьте мне, так будет быстрее. Мы будем на месте через шесть минут.
My Oldsmobile does 15 but trust me, this'll be faster, we'll be there in less than six minutes.
недавно я угнал Дельту 88 Олдсмобил 1973 года, кремового цвета с кучей пивных банок и стрёмной старой книжкой на заднем сидении.
Recently, I stole a cream colored, 1973 Delta'88 Oldsmobile, with a bunch of skanky beer cans in the back, and a creepy old book.
Выпустили ориентировку по нему и его машине, Олдсмобилю 1985-го года выпуска.
BOLO out on him and his car, a 1985 Oldsmobile Cutlass Supreme.
Олдсмобиль 85-го года, зарегистрированный на Криса Ристоу. Ага. Вы только посмотрите.
Yep.'85 Oldsmobile, registered to Chris Ristow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]