Ooh tradutor Inglês
16,280 parallel translation
Куриные отбивные.
Ooh, chicken francese.
Знаешь, еще один потрясающий напиток.
Ooh, you know what was another great college drink?
Ой, я о ней забыла.
Ooh, I forgot about her.
- О! А я и не зал!
Ooh, don't I know it!
Равнодушненько, Майкл.
Ooh. That is cold, Michael.
- Ой!
- Ooh!
Попался.
Ooh, I got you.
Ну что, готов окунуться в это дерьмо?
Ooh, ooh, ooh. Hey, you ready to pop the trunk on this shit?
Я забыл свой милый гемморойный пончик, который отхватил.
Ooh, I forgot my sweet hemorrhoid doughnut I scored.
О!
Ooh!
О, ни рыба, ни мясо.
Ooh, swing and a miss.
О, это мило.
Ooh, this is cute.
О, чудесно!
- Ooh! That's amazing. - Mm-hmm.
Кто-то звонит.
Ooh, someone's calling.
О, это от моей дочери Ванессы, которая не смогла сегодня приехать.
Ooh! This is from my daughter Vanessa... who sadly couldn't be here tonight.
Это ведь так весело.
Ooh, it's so much fun.
Может нам стоит продавать пироги целыми, а не по кусочку.
Ooh, maybe we should sell whole pies at the diner and not just slices.
Я же тебе говорила.
Ooh, what did I tell ya?
Ты это знаешь? что вы чертовски хороши.
Yeah, that's dark, man. ( phone chimes ) That's dark, bro. Ooh, I got a text from Jess.
давай.
Ooh, God, I hope I get to kick somebody in the head.
О, теперь ты думаешь :
Ooh, see, now you're thinking,
Но... что, если я не чувствую того же?
- Ooh... - But... what if I can't feel the same?
Как те, что использовали Красные Колпаки.
- Ooh. Just like the ones the Red Hoods used on Penguin.
теме нужно многое сделать.
Ooh. Looks like you have a lot of work to do.
боже мой.
Ooh. Oh, my gosh. Oh.
А потом мы можем пойти в кино, поесть китайской еды, и... потом мы можем постучаться в дверь моего бывшего, а ты его напугаешь до смерти, сказав "привет, папочка".
And then maybe later we can go to a movie, and get some Chinese food, and ooh-ooh-ooh-ooh... and then we can knock on the door of one of my exes, and you can scare the crap out of him by saying, "Hey, Daddy."
Знаешь, когда ты делаешь такое лицо, ты немного похожа на куклу.
ooh, you know, when you make that face, you look a bit like the doll.
Это долго для секса на растяжке.
Ooh, that's a long time on a sex rack.
А где же сострадание?
Ooh! Aren't we the little empath?
- В другой раз.
- Ooh, next time. - Aww...
Фотография пениса.
Right. Ooh, pecker pic.
и в "Трупных мешках 4", впервые появился новичок Кимо Ван Зэнд.
Ooh, and in Body Bags 4, newcomer Kimo Van Zandt appeared.
У. А с другой стороны — похоже, я как раз вовремя.
Ooh. On second thoughts, it looks like I came at just the right time.
Мне нравиться твое самодовольство.
Ooh, I like the smug.
Наш Летун пытается что-то сказать.
Ooh! My Left Foot's trying to speak.
Очевидно, это было временное помешательство, а сейчас ты вернулась к работе.
Ooh. Obviously it was temporary insanity as now you're back at work.
Куки, ты бесподобна!
Ooh, Cookie, you look stunning.
Отлично выглядишь!
Hey. Ooh.
И не думай, что я не заметила пиджак из овечьей кожи в шкафу.
Ooh, and don't imagine I didn't see that lambskin jacket stuffed in the back of your closet.
О, Алонзо, я тебя обожаю.
Yes, thank you. Ooh, Alonzo, I owe you, baby.
Ох, ай.
Ooh, ouch.
Да.
Ooh.
О, да!
Ooh! Oh, yeah!
- Оу.
Ooh.
Похоже, кто-то забыл надеть солнцезащитные очки.
Ooh. Looks like somebody forgot to put on his sunscreen.
Хорошо.
Ooh! Okay.
Бедняжка Хаким дуется.
Ooh, Hakeem is not happy.
- Это было жёстко.
Ooh.
- Она вот-вот появится.
Ooh. She's about to make her entrance.
- Эй, советник!
Ooh, Councilman.
- У-у.
Ooh.