Opera tradutor Inglês
1,992 parallel translation
Я на самом деле работаю над рок-оперой.
I'm actually working on a rock opera.
О чем твоя рок-опера?
What's your rock opera about?
Захвати для меня табуретку, будь другом. Ты оперный театр!
You are... the Opera House!
Моя бабка взяла билеты в оперу... ... но не сможет пойти. Посмотрим "Призрака"?
Because, you know, my bubbe's got season tickets to the opera and she can't make it, so wanna go see Phantom?
- "Призрак оперы"?
- Of the Opera?
Это как типа, когда моя бабби вечно ставила оперу я проклянал всё на свете, но бабби её обожает.
It's like when my bubbe was always playing opera I hated it, but my bubbe loves it.
Когда я была подростком я мечтала быть оперной певицей, как Мария Каллас. или джазовой певицей, как Джун Кристи или Крис Коннор, или петь с чарующей апатией Билли Холидей, или защищать угнетенных как Лотте Ленья.
When I was a teenager sounded to be an opera singer, as Maria Callas, or as a jazz singer June Christie or Chris Connor, or sing with lethargy mystique of Billie Holliday, or speak of afflictions, as Lotte Lenya.
Второе : Явно не моя вина, что актрисы из тебя не получилось. И чем быстрее ты прекратишь эту мыльную оперу тем лучше для нас обоих.
Number two, it sure as hell isn't my fault that you didn't turn out to be an actress, and the sooner you get over that little piece of soap opera, the better off we're both going to be.
Сегодня в Генетической Опере станьте свидетелем прощального выступления Мэг.
Tune in to tonight's Genetic Opera to witness Mag's farewell performance.
... Генетическая Опера .. свидетелем прощального..
... Genetic Opera to witness Mag's farewell...
Сегодня вы все должны быть на Генетической Опере
Tonight's genetic opera is the place to be
Не пропустите сегодняшнюю Генетическую Оперу.
Don't miss out on tonight's genetic opera.
Увидимся на Опере
See uou at the opera.
Вам нужно поехать со мной на Оперу
Come to the opera with me
На опере сегодня.
At the opera... tonight.
Сочту за честь, если ты появишься на опере в нем.
I would be most honored if uou wore it to the opera.
Найду ли я спасение сегодня на Опере?
Is there a way at the opera tonight?
Сегодня на Опере
At the opera tonight
Repo man, сегодня на Опере
Repo man, at the opera tonight
На Опере
At the opera
Спонсор сегодняшней Генетической Оперы - богатей Prosego.
Tonight's opera is brought to uou bu rich Prosego.
История, делающая честь любой опере
A tale befitting any opera
Готическая Опера
Goth opera
Не пропустите сегодняшнюю Генетическую Оперу.
Tonight's Genetic Opera is the place to be.
Генетическая Опера сегодня вечером!
The Genetic Opera is this eveningl
Генетическая Опера хороша
The Genetic Opera is good
- Видение Оперы.
The visions in the opera house.
Опера, балет, живопись, философия и секс.
Opera, ballet, the arts, philosophy, and the sex.
Вот почему я хотела сходить с тобой в оперу.
This is why I wanted to take you to the opera.
Знаю, вам нравится опера.
And I know you love the opera.
Только не надо пафоса.
Don't turn this into an opera.
Она выглядит как оперная певица.
She looks like an opera diva.
- Ненавижу оперу.
Oh, thanks. I hate the opera.
Вице-президент Буш и его жена Барбара... посетили первое представление летнего сезона Хьюстонской Оперы,
Vice President Bush and his wife, Barbara, are attending the opening of Houston Opera's summer season
У нас что здесь, опера?
Are we going to the opera?
Наверное, купила в каком-нибудь дорогущем отеле, в "Савое" или в опере, или в модном ночном клубе.
She probably bought them from the Savoy, or Claridges or the opera, or some fancy nightclub.
Спасибо Я сейчас возле Оперы
Oh, I checked in at the Opera Hotel.
Ежедневно, в 14-00, он имел обьIкновение вздремнуть ровно 7,5 минут, под звуки оперьI.
Everyday at 2 pm he took a 7 1 / 2 minute power nap with an opera as lullaby
Не опоздай на свою оперу.
Don't be late to your opera.
оперный певец, Танцоры стомпа... ( вид танца с притопами )
an opera singer, the cast of stomp...
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями?
So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Который слушает оперу в кимоно
Listening to opera in a kimono.
Сегодня благотворительный вечер в опере.
That, and there is a charity gala at the opera.
Я только пытался выяснить роль оперы.
I was just trying to get out of the opera part.
Совет директоров и я увидем тебя в опере?
Will the, uh, board and I be seeing you at the opera tonight?
Эй, собираешься в оперу сегодня?
Hey, are you going to the opera thing tonight?
Да, опера рано заканчивается.
Yes, the, uh, the opera has an early curtain.
Сегодня мы идем в оперу.
We're going to the opera night.
Опера для ценителей.
Opera for amateurs.
Вы знали, что у школы есть билеты на сегодняшнею оперу?
Did you know the school has a block of tickets To the opera tonight?
В оперу?
To the opera?